Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No volveré
Ich werde nicht zurückkehren
No
Volvere
Ich
werde
nicht
zurückkehren
Cuando
lejos
me
encuentre
de
ti
Wenn
ich
weit
weg
von
dir
bin,
Cuando
quieras
que
yo
este
contigo
Wenn
du
willst,
dass
ich
bei
dir
bin,
No
hallaras
un
recuerdo
de
mi
Wirst
du
keine
Erinnerung
an
mich
finden,
Ni
tendrás
mas
amores
conmigo.
Und
du
wirst
keine
Liebe
mehr
mit
mir
haben.
Y
te
juro
que
no
volveré
Und
ich
schwöre
dir,
ich
werde
nicht
zurückkehren,
Aunque
me
haga
pedazos
la
vida
Auch
wenn
das
Leben
mich
in
Stücke
reißt,
Si
una
ves
con
locura
te
ame
Wenn
ich
dich
einst
wahnsinnig
liebte,
Ya
de
mi
alma
estarás
despedida.
Wirst
du
schon
aus
meiner
Seele
verabschiedet
sein.
No...
volveré
Nein...
ich
werde
nicht
zurückkehren,
Te
lo
juro
por
Dios
que
me
mira.
Ich
schwöre
es
dir
bei
Gott,
der
mich
sieht.
Te
lo
digo
llorando
de
rabia,
Ich
sage
es
dir,
weinend
vor
Wut,
No
volveré.
Ich
werde
nicht
zurückkehren.
No...
parare
Nein...
ich
werde
nicht
aufhören,
Hasta
ver
que
mi
llanto
a
formado
Bis
ich
sehe,
dass
meine
Tränen
geformt
haben
Un
arrollo
de
olvido
anegado
Einen
Bach
der
ertränkten
Vergessenheit,
Donde
yo
tu
recuerdo
ahogare.
Wo
ich
deine
Erinnerung
ertränken
werde.
Fuimos
nubes
que
el
viento
aparto,
Wir
waren
Wolken,
die
der
Wind
verwehte,
Fuimos
piedras
que
siempre
chocamos,
Wir
waren
Steine,
die
immer
aneinanderstießen,
Gotas
de
agua
que
el
sol
reseco,
Wassertropfen,
die
die
Sonne
austrocknete,
Borracheras
que
no
terminamos.
Trunkenheiten,
die
wir
nicht
beendeten.
En
el
tren
de
la
ausencia
me
voy,
Im
Zug
der
Abwesenheit
fahre
ich,
Mi
boleto
no
tiene
regreso
Mein
Ticket
hat
keine
Rückfahrt,
Lo
que
tengas
de
mi
te
lo
doy
Was
du
von
mir
hast,
gebe
ich
dir,
Pero
yo
te
devuelvo
tus
besos.
Aber
ich
gebe
dir
deine
Küsse
zurück.
No...
volveré
Nein...
ich
werde
nicht
zurückkehren,
Te
lo
juro
por
Dios
que
me
mira
Ich
schwöre
es
dir
bei
Gott,
der
mich
sieht,
Te
lo
digo
llorando
de
rabia
Ich
sage
es
dir,
weinend
vor
Wut,
No
volveré.
Ich
werde
nicht
zurückkehren.
No...
parare
Nein...
ich
werde
nicht
aufhören,
Hasta
ver
que
mi
llanto
a
formado
Bis
ich
sehe,
dass
meine
Tränen
geformt
haben
Un
arrollo
de
olvido
anegado
Einen
Bach
der
ertränkten
Vergessenheit,
Donde
yo
tu
recuerdo...
ahogare.
Wo
ich
deine
Erinnerung...
ertränken
werde.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Esperon, Ernesto M Cortazar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.