Antonio Caban Vale, El Topo - Esperanza Mía - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonio Caban Vale, El Topo - Esperanza Mía




Esperanza Mía
My Hope
Necesito que me digas que me quieres
I need you to tell me if you love me.
Necesito que me vengas a buscar.
I need you to come looking for me.
Porque yo quiero saber, si tu amor es verdad
Because I want to know if your love is true.
Si me miras a los ojos lo dirás.
If you look me in the eyes, you will tell me.
Necesito la respuesta que me debes
I need the answer that you owe me,
Antes de pedirle a dios tu libertad,
Before asking God for your freedom.
Porque si pierdes tu fe
Because if you lose your faith,
¿Qué podre yo esperar?
What would I expect?
Si este amor es para siempre o algún día morirá
If this love is forever or will it die one day.
Para saber si es amor,
To find out if it's love,
Tendrías que renunciar
You would have to let go,
A tu fe, a dios, por ganar tu libertad.
Let go of your faith, let go of God to win your freedom.
Para saber si es amor
To find out if it's love,
Sera mejor empezar
It would be better to start
A abrirte mi corazón y dejarte entrar.
To open your heart to me and let me in.
Necesito la respuesta que me debes
I need the answer that you owe me,
Antes de pedirle a dios tu libertad
Before asking God for your freedom.
Porque si pierdes tu fe
Because if you lose your faith,
¿Qué podré yo esperar?
What would I expect?
Si este amor es para siempre o algún día morirá.
If this love is forever or will it die one day.
Para saber si es amor
To find out if it's love,
Tendrías que renunciar
You would have to let go,
A tu fe, a dios
Let go of your faith, let go of God,
Por ganar tu libertad.
To win your freedom.
Para saber si es amor sera mejor empezar
To find out if it's love, it would be better to start
A abrirte mi corazón y dejarte entrar.
To open your heart to me and let me in.





Writer(s): Demetrio Ortiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.