Paroles et traduction Antonio Carlos Jobim & Elis Regina - Fotografia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu,
você,
nós
dois
Я,
ты,
мы,
два
Aqui
neste
terraço
à
beira-mar
Здесь,
на
этой
террасе
с
видом
на
море
O
sol
já
vai
caindo
Солнце
уже
опускается
E
o
seu
olhar
И
ее
взгляд,
Parece
acompanhar
a
cor
do
mar
Кажется,
следить
за
цвета
моря
Você
tem
de
ir
embora
Вы
должны
уйти
A
tarde
cai
Вечер,
падает
Em
cores
se
desfaz
Цвета
крошится
O
sol
caiu
no
mar
Солнце
упало
в
море
E
aquela
luz
lá
embaixo
se
acendeu
И
этот
свет
там,
внизу,
воспылал
Eu,
você,
nós
dois
Я,
ты,
мы,
два
Sozinhos
neste
bar
à
meia-luz
Одни
в
этом
баре
половина-свет
E
uma
grande
lua
saiu
do
mar
И
большая
луна
вышла
из
моря
Parece
que
este
bar
Кажется,
что
этот
бар
Já
vai
fechar
Уже
будет
закрыть
E
há
sempre
uma
canção
para
contar
И
всегда
есть
песня,
чтобы
рассказать
Aquela
velha
história
de
um
desejo
Эта
старая
история
одного
желания
Que
todas
as
canções
têm
pra
contar
Что
все
песни
имеют
пра
рассказать
E
veio
aquele
beijo
И
пришел
тот
поцелуй
Aquele
beijo
Этот
поцелуй
Aquele
beijo
Этот
поцелуй
Eu,
você,
nós
dois,
e
aquele
beijo
Я,
ты,
мы
оба,
и
тот
поцелуй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Tom Jobim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.