Antonio Carlos Jobim & Elis Regina - Modinha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonio Carlos Jobim & Elis Regina - Modinha




Modinha
Грустная песенка
Não
Нет,
Não pode mais meu coração
Не может больше сердце мое
Viver assim, dilacerado
Жить так, разрываясь на части,
Escravizado a uma ilusão que é desilusão
Порабощенное иллюзией, что есть лишь разочарование.
Ah
Ах,
Não seja a vida sempre assim
Пусть жизнь не будет вечно такой,
Como um luar desesperado
Словно отчаянный лунный свет,
A derramar melancolia em mim
Изливающий на меня меланхолию,
Poesia em mim
Поэзию на меня.
Vai, triste canção, sai do meu peito
Уйди, печальная песня, из моей груди
E semeia a emoção
И посей чувство,
Que chora dentro do meu coração
Которое плачет в моем сердце,
Coração
Сердце.





Writer(s): Heitor Villa-lobos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.