Paroles et traduction Antonio Carlos Jobim & Elis Regina - Retrato Em Branco E Preto
Retrato Em Branco E Preto
Black and White Portrait
Já
conheço
os
passos
dessa
estrada
.
I
know
all
the
steps
on
this
road,
Sei
que
não
vai
dar
em
nada
I
know
that
nothing
good
will
come
of
it
Seus
segredos
sei
de
cor
I
know
her
secrets
by
heart
Já
conheço
as
pedras
do
caminho,
I
know
all
the
stones
on
the
path
E
sei
também
que
ali
sozinho,
And
I
also
know
that
alone
there
Eu
vou
ficar
tanto
pior
I
will
end
up
being
much
worse
off
E
o
que
é
que
eu
posso
contra
o
encanto,
And
what
can
I
do
against
the
charm,
Deste
amor
que
eu
nego
tanto
Of
this
love
that
I
deny
so
much
Evito
tanto
e
que,
no
entanto,
I
avoid
it
so
much
and
yet,
Volta
sempre
a
enfeitiçar
It
always
comes
back
to
haunt
me
Com
seus
mesmos
tristes,
velhos
fatos,
With
its
same
sad,
old
clothes,
Que
num
álbum
de
retratos
That
in
an
album
of
portraits
Eu
teimo
em
colecionar
I
stubbornly
collect
Lá
vou
eu
de
novo
como
um
tolo,
Here
I
go
again,
like
a
fool
Procurar
o
desconsolo,
Looking
for
the
misery
Que
cansei
de
conhecer
That
I'm
tired
of
knowing
Novos
dias
tristes,
noites
claras,
New
sad
days,
clear
nights
Versos,
cartas,
minha
cara
Verses,
letters,
my
dear
Ainda
volto
a
lhe
escrever
I
still
write
to
you
again
Pra
lhe
dizer
que
isso
é
pecado,
To
tell
you
that
this
is
a
sin
Eu
trago
o
peito
tão
marcado
I
bear
my
chest
so
marked
De
lembranças
do
passado
e
você
sabe
a
razão
With
memories
of
the
past
and
you
know
the
reason
Vou
colecionar
mais
um
soneto,
I
will
collect
another
sonnet
Retrato
em
branco
e
preto
A
black
and
white
portrait
A
maltratar
meu
coração
That
torments
my
heart
Vou
colecionar
mais
um
soneto,
I
will
collect
another
sonnet
Retrato
em
branco
e
preto
A
black
and
white
portrait
A
maltratar
meu
coração
That
torments
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHICO BUARGUE DE HOLLANDA, ANTONIO CARLOS JOBIM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.