Antonio Carlos Jobim & Miucha - Triste Alegria - traduction des paroles en russe

Triste Alegria - Miúcha , Antônio Carlos Jobim traduction en russe




Triste Alegria
Печальная радость
Procuro um homem direito
Ищу мужчину порядочного
Pra uma moça toda errada
Для девушки совсем пропащей,
Alguém que saiba dar jeito
Того, кто сможет дать ей толк,
Nessa mulher tão coitada
Бедняжке этой настоящей.
Que chora desesperada
Она рыдает, безутешна,
Dentro do meu próprio espelho
В моём собственном зеркале,
Com o olho sempre vermelho
С глазами вечно покрасневшими
De quem não enxerga nada
Той, что не видит ничего уже.
Procura o erro no engano
Ищет ошибку в заблужденье,
Tudo certo e nada está
Всё верно, но всё не так.
Me acordam seus soluços
Меня будят её рыданья,
Seus gemidos, pesadelos
Её стоны, её кошмары.
Me agarro o braço aflito
Хватаюсь за руку в мученьях,
De quem cai no precipício
Как тот, кто падает с обрыва.
E as coisas que ela grita
И всё, что она кричит,
Me incomodam o coração
Мне сердце тревожит и ранит.
De dia, dela me esqueço
Днём я о ней забываю,
Bebo chope, solto risos
Пью пиво, смеюсь беззаботно,
Converso com os meus amigos
Болтаю с друзьями своими,
Um certo descanso eu mereço
Заслуженный отдых имею.
Ela vem de manhã
Она приходит лишь утром,
Ou na escura madrugada
Или в тёмную ночь глубокую,
Quase sempre embriagada
Почти всегда пьяная,
Quase nunca acompanhada
Почти всегда одинокая,
A não ser de uma triste alegria
Лишь с грустной радостью своею,
Que ela chora em cantoria
Которую в песне выплакивает.
Que ela chora em cantoria
Которую в песне выплакивает.
Que ela chora em cantoria
Которую в песне выплакивает.
Que ela chora em cantoria
Которую в песне выплакивает.
Que ela chora em cantoria
Которую в песне выплакивает.





Writer(s): Heloisa Maria Buarqu Hollanda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.