Paroles et traduction Antônio Carlos Jobim - Ana Luiza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Supõe
Ana
Luiza,
se
a
guarda
cochila
Представь,
Ана
Луиза,
если
стража
уснет,
Eu
posso
penetrar
no
castelo
Я
смогу
проникнуть
в
замок
E
galgar
a
muralha
de
onde
se
divisa
И
взобраться
на
стену,
откуда
видны
O
vale,
os
prados,
os
matos,
os
montes
Долина,
луга,
леса,
горы,
As
flores,
as
fontes,
Luiza
Цветы,
родники,
Луиза.
Ana
Luiza,
eu
fiz
esta
canção
pra
você
Ана
Луиза,
я
написал
эту
песню
для
тебя,
Que
pergunta,
precisa
saber
В
ней
вопрос,
нужно
знать,
Onde
anda
Luiza,
Luiza,
Luiza,
Luiza
Где
же
Луиза,
Луиза,
Луиза,
Луиза?
Por
que
me
negas
tanto
assim
a
primavera
Почему
ты
так
настойчиво
отказываешь
мне
в
весне,
Se
sabes
que
a
última
quimera
Если
знаешь,
что
последняя
химера
Existe
no
mundo
de
Ana
Luiza
Существует
в
мире
Аны
Луизы?
Primavera,
Ana
Luiza,
teus
olhos
Весна,
Ана
Луиза,
твои
глаза,
Em
que
lago,
em
que
serra,
em
que
mar
В
каком
озере,
в
каких
горах,
в
каком
море
Se
oculta,
escuta,
Luiza
Они
скрываются,
послушай,
Луиза?
Na
brisa
uma
canção
fala
em
você
В
бризе
песня
говорит
о
тебе
E
pergunta,
insiste
em
saber
И
спрашивает,
настаивает
на
том,
чтобы
узнать,
Onde
anda
Luiza,
Luiza,
Luiza,
Luiza,
Luiza
Где
же
Луиза,
Луиза,
Луиза,
Луиза,
Луиза?
Se
eu
te
amo
tanto
Если
я
так
тебя
люблю,
Quem
há
de
resistir
a
todo
encanto
Кто
устоит
перед
всем
очарованием,
Que
existe,
assiste,
em
Ana
Luiza
Которое
существует,
присутствует
в
Ане
Луизе?
Ana
Luiza,
Ana
Luiza,
Ana
Luiza,
Ana
Luiza
Ана
Луиза,
Ана
Луиза,
Ана
Луиза,
Ана
Луиза,
Ana
Luiza,
eu
fiz
esta
canção
só
pra
você
Ана
Луиза,
я
написал
эту
песню
только
для
тебя,
De
pergunta,
precisa
saber
В
ней
вопрос,
нужно
знать,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.