Antônio Carlos Jobim - Cronica da Casa Assassinada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antônio Carlos Jobim - Cronica da Casa Assassinada




Cronica da Casa Assassinada
Murdered House Chronicle
Tem pena de mim
Have pity on me
Ouve meus ais
Hear all of my sorrows
Eu não posso mais
I can't go on any longer
Tem pena de mim
Have pity on me
Quando o dia está bonito
When the day is beautiful
Ainda a gente se distrai
We can still distract ourselves
Mas que triste de repente
But how sad it gets all of a sudden
Quando o véu da noite cai
When the veil of night falls
Aqui fora está tão frio
It's so cold out here
E dentro está também
And it's the same inside
Não tempo mais vazio
There is no time more empty
Do que longe do meu bem
Than when I'm away from my love





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.