Antônio Carlos Jobim - Falando de amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antônio Carlos Jobim - Falando de amor




Falando de amor
Speaking of Love
Se eu pudesse por um dia
If I could for a day
Esse amor essa alegria
This love this joy
Eu te juro, te daria
I swear to you, I would give it to you
Se pudesse esse amor todo dia
If I could this love every day
Chega perto, vem sem medo
Come closer, come fearlessly
Chega mais, meu coração
Come closer, my heart
Vem ouvir esse segredo
Come listen to this secret
Escondido num choro-canção
Hidden in a tearful song
Se soubesses como eu gosto
If you knew how I like it
Do teu cheiro, teu jeito de flor
Your scent, your flowery ways
Não negavas um beijinho
You wouldn't deny a little kiss
A quem anda perdido de amor
To someone who's lost in love
Chora flauta, chora pinho
Weep flute, weep pine
Choro eu, o teu cantor
I weep, your singer
Chora manso, bem baixinho
Weep softly, very quietly
Esse choro falando de amor
This weeping speaking of love
Quando passas tão bonita
When you pass by so beautifully
Nessa rua banhada de sol
In this sun-drenched street
Minha alma segue aflita
My soul follows you, distressed
Eu esqueço até do futebol
I even forget about soccer
Vem depressa, vem sem medo
Come quickly, come fearlessly
Foi pra ti meu coração
It was for you, my heart
Que eu guardei esse segredo
That I kept this secret
Escondido num choro-canção
Hidden in a tearful song
no fundo do meu coração
Deep down in my heart





Writer(s): Jobim Antonio Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.