Antônio Carlos Jobim - Inutil Paisagem - traduction des paroles en anglais

Inutil Paisagem - Antônio Carlos Jobimtraduction en anglais




Inutil Paisagem
Useless Landscape
Mas pra que?
But why?
Pra que tanto céu?
Why all this sky?
Pra que tanto mar?
Why all this sea?
Pra que?
Why?
De que serve esta onda que quebra
What's the purpose of this wave breaking
No vento da tarde
In the evening wind
De que serve a tarde?
What's the purpose of the evening?
Inútil paisagem
Useless landscape
Pode ser
It could be
Que não venhas mais
That you may never come back
Que não venhas nunca mais
That you may never come back
De que servem as flores que nascem
What's the purpose of the flowers that bloom
Pelo caminho
Along the path
Se o meu caminho
If my path
Sozinho é nada
Alone is nothing
Tora roraio
Tora roraio
Tora roraio
Tora roraio
Tora roraio
Tora roraio
Arundada
Arundada
Tora roraio
Tora roraio
Aio rarato
Aio rarato
De que serve as flores que nascem
What's the purpose of the flowers that bloom
Pelo caminho
Along the path
Se o meu caminho
If my path
Sozinho é nada
Alone is nothing
Nada
Nothing





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Aloysio De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.