Antônio Carlos Jobim - Izabella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antônio Carlos Jobim - Izabella




Isabella
Изабелла,
Wake up the sun is coming
Проснись, солнце приближается.
Through the window
Через окно ...
We're riding with the sun
Мы едем с Солнцем.
I feel your heart beat
Я чувствую, как бьется твое сердце.
The morning light plays in your eyes
Утренний свет играет в твоих глазах.
With floating blue and white skyline
С плавающим синим и белым горизонтом.
A city in the skies for Isabella
Небесный город для Изабеллы.
We're gazing through the clouds
Мы смотрим сквозь облака.
We sail the wind rose (four winds)
Мы плывем по ветру розы (четыре ветра)
The break of day sparks my desire
Рассвет пробуждает мое желание.
And ocean waves won't quench the fire
И океанские волны не погасят огонь.
We kiss we're high, we're riders in the sky
Мы целуемся, мы высоко, мы всадники в небе.
The city lies below
Город лежит внизу.
A sillouete, a glow
Sillouete, зарево.
A tale of passion
История о страсти.
I close my eyes
Я закрываю глаза.
You hold me tight
Ты крепко обнимаешь меня.
We touch the ground
Мы касаемся земли.
Isabella
Изабелла.
Our hopes are riding over the city
Наши надежды движутся над городом.
We search the busy streets
Мы ищем оживленные улицы.
We're not alone here
Мы здесь не одни.
The city lights flare my desire
Огни города зажигают мое желание.
A million tears won't quench the fire
Миллион слез не погасит огонь.
And if it starts to rain
И если начнется дождь ...
We'll take a train
Мы поедем на поезде.
We kiss we're high, we're riders in the sky
Мы целуемся, мы высоко, мы всадники в небе.
The city lies below
Город лежит внизу.
A sillouete, a glow
Sillouete, зарево.
A tale of passion
История о страсти.
Full flaps downs
Полные закрылки падают.
You hold me tight
Ты крепко обнимаешь меня.
We touch the ground
Мы касаемся земли.
Isabella
Изабелла.





Writer(s): Paulo Jobim, Gil Goldstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.