Antônio Carlos Jobim - Lobo Bobo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antônio Carlos Jobim - Lobo Bobo




Lobo Bobo
The Foolish Wolf
Era uma vez um lobo mau
Once upon a time there was a big bad wolf
Que resolveu jantar alguém
Who decided to have someone for dinner
Estava sem vintém, mas arriscou
He was broke, but he took a chance
E logo se estrepou
And soon he fell flat on his face
Um chapeuzinho de maiô
Little Red Riding Hood in a bathing suit
Ouviu buzina e não parou
Heard the horn and didn't stop
Mas lobo mau insiste
But the big bad wolf insists
E faz cara de triste
And pulls a sad face
Mas Chapeuzinho ouviu
But Little Red Riding Hood listened
Os conselhos da vovó
To her grandmother's advice
Dizer que não pra lobo
To say no to the wolf
Que com lobo não sai
That with the wolf she doesn't go out alone
Lobo canta
The wolf sings
Pede, promete tudo, até amor
Asks, promises everything, even love
E diz que fraco de lobo
And says that the wolf's weakness
É ver um Chapeuzinho de maiô
Is to see Little Red Riding Hood in a bathing suit
Mas Chapeuzinho percebeu
But Little Red Riding Hood realized
Que o lobo mau se derreteu
That the big bad wolf melted
Pra ver você que lobo
To see you, my dear wolf
Também faz papel de bobo
You also play the fool
posso lhe dizer
I can only tell you
Chapeuzinho agora traz
Little Red Riding Hood now brings
O lobo na coleira
The wolf on a leash
Que não janta nunca mais
Who never eats again
Lobo bobo
Foolish wolf






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.