Antônio Carlos Jobim - Medo De Amar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antônio Carlos Jobim - Medo De Amar




Medo De Amar
Страх любить
Vira esta folha do livro e se esqueça de mim.
Переверни эту страницу книги и забудь меня.
Finja que o amor acabou e se esqueça de mim.
Сделай вид, что любовь прошла, и забудь меня.
Você não compreendeu que o ciúme é um mal de raíz.
Ты не поняла, что ревность это зло, пускающее корни.
E que ter medo de amar não faz ninguém feliz.
И что страх любить не делает никого счастливым.
Agora va a sua vida como você quer, porém não se surpreenda se uma outra mulher,
Теперь живи своей жизнью, как ты хочешь, но не удивляйся, если другая женщина,
Nascer de mim.
Появится из меня.
Como do deserto uma flor
Как из пустыни цветок,
E Compreender que o ciúme é o perfume do amor
И поймет, что ревность это аромат любви.





Writer(s): Vinicius De Moraes, Chris Caswell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.