Paroles et traduction Antônio Carlos Jobim - O boto
Na
praia
de
dentro
tem
areia
На
пляже
внутри
есть
песок
Na
praia
de
fora
tem
o
mar
На
пляже
из
моря
Um
boto
casado
com
sereia
Кнопки
в
браке
с
русалка
Navega
num
rio
pelo
mar
Серфинг
на
реке
на
море
O
corpo
de
um
bicho
deu
na
praia
Тело
животного,
дал
на
пляже
E
a
alma
perdida
quer
voltar
И
душу
потерял,
хочет
вернуться
Caranguejo
conversa
com
arraia
Краб
разговор
с
ската
Marcando
a
viagem
pelo
ar
Установив
путешествие
по
воздуху
Ainda
ontem
vim
de
lá
do
Pilar
Еще
вчера
приехал
оттуда
Столба
Ainda
ontem
vim
de
lá
do
Pilar
Еще
вчера
приехал
оттуда
Столба
Já
tô
com
vontade
de
ir
por
aí
Уже
да
и
желание
ходить
Ontem
vim
de
lá
do
Pilar
Вчера
приехал
оттуда
Столба
Ontem
vim
de
lá
do
Pilar
Вчера
приехал
оттуда
Столба
Com
vontade
de
ir
por
aí,
de
ir
por
aí
Хочется
ходить,
ходить
Na
ilha
deserta
o
sol
desmaia
На
необитаемом
острове
солнце
падает
в
обморок
Do
alto
do
morro
vê-se
o
mar
С
вершины
холма
видно
море
Papagaio
discute
com
jandaia
Попугай
обсуждает
с
jandaia
Se
o
homem
foi
feito
pra
voar
Если
человек
был
создан
чтоб
летать
Cristina,
Cristina
Кристина,
Кристина
Cristina,
Cristina
Кристина,
Кристина
Desperta,
desperta
(Cristina,
Cristina)
Пробуждает,
пробуждает
(Кристина,
Кристина)
Inhambu
cantou
lá
na
floresta
Inhambu
пел
там,
в
лесу
E
o
velho
jereba
fez-se
ao
ar
И
старый
jereba
сделал
в
воздухе
Sapo
querendo
entrar
na
festa
Лягушка,
желающих
попасть
на
праздник
Viola
pesada
pra
voar
Нарушает
тяжелый
ты
летать
Ainda
ontem
vim
de
lá
do
Pilar
Еще
вчера
приехал
оттуда
Столба
Ainda
ontem
vim
de
lá
do
Pilar
Еще
вчера
приехал
оттуда
Столба
Já
tô
com
vontade
de
ir
por
aí
Уже
да
и
желание
ходить
Ontem
vim
de
lá
do
Pilar
Вчера
приехал
оттуда
Столба
Ontem
vim
de
lá
do
Pilar
Вчера
приехал
оттуда
Столба
Com
vontade
de
ir
por
aí,
de
ir
por
aí
Хочется
ходить,
ходить
Camiranga
urubu
mestre
do
vento
Camiranga
стервятник
мастер
ветра
Urubu
caçador
mestre
do
ar
Стервятник
мастер
охотник
воздуха
Urutau
cantando
num
lamento
Urutau
пение
в
плач
Pra
lua
redonda
navegar
Ведь
луна
круглая
просмотра
Ainda
ontem
vim
de
lá
do
Pilar
Еще
вчера
приехал
оттуда
Столба
Ainda
ontem
vim
de
lá
do
Pilar
Еще
вчера
приехал
оттуда
Столба
Já
tô
com
vontade
de
ir
por
aí
Уже
да
и
желание
ходить
Ontem
vim
de
lá
do
Pilar
Вчера
приехал
оттуда
Столба
Ontem
vim
de
lá
do
Pilar
Вчера
приехал
оттуда
Столба
Com
vontade
de
ir
por
aí
Хочется
ходить
Aaaah
ah-aaah
Aaaah
ах-ааа
Na
enseada
negra
vista
em
sonho
В
бухте
черный
вид
во
сне
Dorme
um
veleiro
sobre
o
mar
Спит
парусник
на
море
No
espelho
das
águas
refletido
В
зеркале
вод
отражается
Navega
um
veleiro
pelo
ar
Серфинг
парусную
лодку
воздухом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Jararaca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.