Antônio Carlos Jobim - O boto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antônio Carlos Jobim - O boto




Na praia de dentro tem areia
На пляже внутри есть песок
Na praia de fora tem o mar
На пляже из моря
Um boto casado com sereia
Кнопки в браке с русалка
Navega num rio pelo mar
Серфинг на реке на море
O corpo de um bicho deu na praia
Тело животного, дал на пляже
E a alma perdida quer voltar
И душу потерял, хочет вернуться
Caranguejo conversa com arraia
Краб разговор с ската
Marcando a viagem pelo ar
Установив путешествие по воздуху
Ainda ontem vim de do Pilar
Еще вчера приехал оттуда Столба
Ainda ontem vim de do Pilar
Еще вчера приехал оттуда Столба
com vontade de ir por
Уже да и желание ходить
Ontem vim de do Pilar
Вчера приехал оттуда Столба
Ontem vim de do Pilar
Вчера приехал оттуда Столба
Com vontade de ir por aí, de ir por
Хочется ходить, ходить
Na ilha deserta o sol desmaia
На необитаемом острове солнце падает в обморок
Do alto do morro vê-se o mar
С вершины холма видно море
Papagaio discute com jandaia
Попугай обсуждает с jandaia
Se o homem foi feito pra voar
Если человек был создан чтоб летать
Cristina, Cristina
Кристина, Кристина
Cristina, Cristina
Кристина, Кристина
Desperta, desperta (Cristina, Cristina)
Пробуждает, пробуждает (Кристина, Кристина)
Vem
Иди сюда
Inhambu cantou na floresta
Inhambu пел там, в лесу
E o velho jereba fez-se ao ar
И старый jereba сделал в воздухе
Sapo querendo entrar na festa
Лягушка, желающих попасть на праздник
Viola pesada pra voar
Нарушает тяжелый ты летать
Ainda ontem vim de do Pilar
Еще вчера приехал оттуда Столба
Ainda ontem vim de do Pilar
Еще вчера приехал оттуда Столба
com vontade de ir por
Уже да и желание ходить
Ontem vim de do Pilar
Вчера приехал оттуда Столба
Ontem vim de do Pilar
Вчера приехал оттуда Столба
Com vontade de ir por aí, de ir por
Хочется ходить, ходить
Camiranga urubu mestre do vento
Camiranga стервятник мастер ветра
Urubu caçador mestre do ar
Стервятник мастер охотник воздуха
Urutau cantando num lamento
Urutau пение в плач
Pra lua redonda navegar
Ведь луна круглая просмотра
Ainda ontem vim de do Pilar
Еще вчера приехал оттуда Столба
Ainda ontem vim de do Pilar
Еще вчера приехал оттуда Столба
com vontade de ir por
Уже да и желание ходить
Ontem vim de do Pilar
Вчера приехал оттуда Столба
Ontem vim de do Pilar
Вчера приехал оттуда Столба
Com vontade de ir por
Хочется ходить
Aaaah ah-aaah
Aaaah ах-ааа
Na enseada negra vista em sonho
В бухте черный вид во сне
Dorme um veleiro sobre o mar
Спит парусник на море
No espelho das águas refletido
В зеркале вод отражается
Navega um veleiro pelo ar
Серфинг парусную лодку воздухом





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Jararaca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.