Paroles et traduction Antônio Carlos Jobim - Passarim - Portuguese Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passarim
quis
pousar,
não
deu,
voou
Passarim
хотел
приземлиться,
не
дал,
полетел
Porque
o
tiro
partiu
mas
não
pegou
Потому
что
выстрел
пошел,
но
не
поймал
Passarinho
me
conta
então
Птичка
говорит
мне,
так
Porque
que
eu
também
não
fui
feliz
Потому
что
я
тоже
не
был
бы
счастлив
Me
diz
o
que
eu
faço
da
paixão
Говорит
мне,
что
я
делаю
страсти
Que
me
devora
o
coração
Что
меня
пожирает
сердце
Que
me
devora
o
coração
Что
меня
пожирает
сердце
Que
me
maltrata
o
coração
Что
мне
мальтрата
сердце
Que
me
maltrata
o
coração
Что
мне
мальтрата
сердце
E
o
mato
que
é
bom,
o
fogo
queimou
И
лес,
что
это
хорошо,
огонь
горел
Cadê
o
fogo,
a
água
apagou
Где
огонь,
воду
выключила
E
cadê
a
água,
o
boi
bebeu
И
где
вода,
бык
выпил
Cadê
o
amor,
gato
comeu
Где
любовь,
кошка
съела
E
a
cinza
espalhou
И
пепел
распространился
E
a
chuva
carregou
И
дождь
нес
Cadê
meu
amor
que
o
vento
levou
Где
моя
любовь,
что
ветер
унес
(Passarim
quis
pousar,
não
deu,
voou)
(Passarim
хотел
приземлиться,
не
дал,
полетел)
Passarim
quis
pousar,
não
deu,
voou
Passarim
хотел
приземлиться,
не
дал,
полетел
Porque
o
tiro
feriu
mas
não
matou
Потому
что
выстрел
поразил
его,
но
не
убил
Passarinho
me
conta
então
Птичка
говорит
мне,
так
Por
que
que
eu
também
não
fui
feliz
Почему,
что
я
тоже
не
был
бы
счастлив
Cadê
meu
amor
minha
canção
Где
моя
любовь
моя
песня
Que
me
alegrava
o
coração
Что
радовался,
сердце
Que
me
alegrava
o
coração
Что
радовался,
сердце
Que
iluminava
o
coração
Что
озарил
сердце
Que
iluminava
a
escuridão
Что
озарил
тьму
Cadê
meu
caminho
a
água
levou
Где
мой
путь
воды
привело
Cadê
meu
rastro,
a
chuva
apagou
Где
мой
след,
дождь
смыл
E
a
minha
casa,
o
rio
carregou
И
мой
дом,
река
загрузил
E
o
meu
amor
me
abandonou
И
моя
любовь
меня
покинул
Voou,
voou,
voou
Полетел,
полетел,
полетел
Voou,
voou,
voou
Полетел,
полетел,
полетел
E
passou
o
tempo
e
o
vento
levou
И
прошло
время,
и
ветер
взял
Passarim
quis
pousar,
não
deu,
voou
Passarim
хотел
приземлиться,
не
дал,
полетел
Porque
o
tiro
feriu
mas
não
matou
Потому
что
выстрел
поразил
его,
но
не
убил
Passarinho
me
conta
então
Птичка
говорит
мне,
так
Por
que
que
eu
também
não
fui
feliz
Почему,
что
я
тоже
не
был
бы
счастлив
Cadê
meu
amor
minha
canção
Где
моя
любовь
моя
песня
Que
lhe
alegrava
o
coração
Вам
радоваться
сердце
Que
lhe
alegrava
o
coração
Вам
радоваться
сердце
Que
iluminava
o
coração
Что
озарил
сердце
Que
iluminava
a
escuridão
Что
озарил
тьму
E
a
luz
da
manhã,
o
dia
queimou
И
утренний
свет,
и
день
сгорел
Cadê
o
dia,
envelheceu
Где
день,
постарела
E
a
tarde
caiu
e
o
Sol
morreu
И
вечером,
упал
и
умер
Солнца
E
de
repente
escureceu
И
вдруг
потемнело
E
a
Lua
então
brilhou
И
Луна
так
сияла
Depois
sumiu
no
breu
После
того,
как
исчез
в
кромешной
E
ficou
tão
frio
que
amanheceu
И
стало
так
холодно,
что
брезжит
(Passarim
quis
pousar,
não
deu,
voou)
(Passarim
хотел
приземлиться,
не
дал,
полетел)
Passarim
quis
pousar
não
deu
Passarim
хотел
приземлиться
не
дал
Voou,
voou,
voou,
voou,
voou...
Полетел,
полетел,
полетел,
полетел,
полетел...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.