Antônio Carlos Jobim - Photograph - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antônio Carlos Jobim - Photograph




You and I, we two
Ты и я, мы двое.
Alone here in this terrace by the sea
Один здесь на этой террасе у моря
The sun is going down and in your eyes
Солнце садится и в твоих глазах
I see the changing colors of the sea
Я вижу, как меняется цвет моря.
It's time for you to go the day is done
Тебе пора уходить день закончен
And shadows stretch their arms to bring the night
И тени протягивают свои руки, чтобы принести ночь.
The sun falls in the sea and down below a window light we see
Солнце падает в море, и мы видим свет из окна.
Just you and me
Только ты и я.
You and I, we two alone
Ты и я, мы одни.
Here in this bar with dimming lights
Здесь в этом баре с приглушенным светом
A full and rising moon comes from the sea
Полная и восходящая Луна выходит из моря.
And soon the bar will close for you and me
И скоро бар закроется для нас с тобой.
But there will always be a song
Но всегда будет песня.
To tell a story you and I cannot dismiss
Рассказать историю, от которой мы с тобой не можем отказаться.
The same old simple story of desire
Все та же старая простая история о желании.
And suddenly that kiss
И вдруг этот поцелуй ...
That kiss
Этот поцелуй
But there will always be a song
Но всегда будет песня.
To tell a story you and I cannot dismiss
Рассказать историю, от которой мы с тобой не можем отказаться.
The same old simple story of desire
Все та же старая простая история о желании.
And suddenly that kiss
И вдруг этот поцелуй ...
That kiss
Этот поцелуй





Writer(s): Gilbert Ray, Jobim Antonio Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.