Paroles et traduction Antônio Carlos Jobim - Photograph
You
and
I,
we
two
Ты
и
я,
мы
двое.
Alone
here
in
this
terrace
by
the
sea
Один
здесь
на
этой
террасе
у
моря
The
sun
is
going
down
and
in
your
eyes
Солнце
садится
и
в
твоих
глазах
I
see
the
changing
colors
of
the
sea
Я
вижу,
как
меняется
цвет
моря.
It's
time
for
you
to
go
the
day
is
done
Тебе
пора
уходить
день
закончен
And
shadows
stretch
their
arms
to
bring
the
night
И
тени
протягивают
свои
руки,
чтобы
принести
ночь.
The
sun
falls
in
the
sea
and
down
below
a
window
light
we
see
Солнце
падает
в
море,
и
мы
видим
свет
из
окна.
Just
you
and
me
Только
ты
и
я.
You
and
I,
we
two
alone
Ты
и
я,
мы
одни.
Here
in
this
bar
with
dimming
lights
Здесь
в
этом
баре
с
приглушенным
светом
A
full
and
rising
moon
comes
from
the
sea
Полная
и
восходящая
Луна
выходит
из
моря.
And
soon
the
bar
will
close
for
you
and
me
И
скоро
бар
закроется
для
нас
с
тобой.
But
there
will
always
be
a
song
Но
всегда
будет
песня.
To
tell
a
story
you
and
I
cannot
dismiss
Рассказать
историю,
от
которой
мы
с
тобой
не
можем
отказаться.
The
same
old
simple
story
of
desire
Все
та
же
старая
простая
история
о
желании.
And
suddenly
that
kiss
И
вдруг
этот
поцелуй
...
But
there
will
always
be
a
song
Но
всегда
будет
песня.
To
tell
a
story
you
and
I
cannot
dismiss
Рассказать
историю,
от
которой
мы
с
тобой
не
можем
отказаться.
The
same
old
simple
story
of
desire
Все
та
же
старая
простая
история
о
желании.
And
suddenly
that
kiss
И
вдруг
этот
поцелуй
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilbert Ray, Jobim Antonio Carlos
Album
Composer
date de sortie
01-11-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.