Paroles et traduction Antônio Carlos Jobim - Samba Do Soho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
walk
around
Soho
I
remember
Gamboa
Когда
я
гуляю
по
Сохо,
я
вспоминаю
Гамбоа
There's
a
feeling,
there's
a
beat
Там
есть
чувство,
там
есть
ритм,
That
hugs
me
like
a
boa
Который
обнимает
меня,
как
удав.
Walking
by
the
docks
Гуляя
по
докам,
Donga
made
the
samba
Донга
создал
самбу
In
the
rhythm
of
the
people
В
ритме
людей
From
Angola
from
Luanda?
Из
Анголы,
из
Луанды?
Suffering
the
longing
the
wonderful
dilemma
Страдая
от
тоски,
чудесной
дилеммы,
Falling
in
the
trap
of
the
beautiful
Morena
Попадая
в
ловушку
прекрасной
смуглянки,
Wow
it
feels
so
good
kissing
you
in
the
cinema
Ах,
как
хорошо
целовать
тебя
в
кинотеатре.
With
this
god
given
love
С
этой
богом
данной
любовью
Who
would
dare
to
condemn
us
Кто
посмеет
нас
осудить?
Ai,
ai,
ai
que
coisa
louca
Ай,
ай,
ай,
какая
сумасшедшая
вещь,
Ai,
meu
Deus
que
coisa
boa
Боже
мой,
как
хорошо,
Ai,
ai,
ai,
que
coisa
louca
Ай,
ай,
ай,
какая
сумасшедшая
вещь,
Ai
meu
Deus
que
coisa
boa
Боже
мой,
как
хорошо.
When
I
walk
around
Soho
I
remember
Gamboa
Когда
я
гуляю
по
Сохо,
я
вспоминаю
Гамбоа
There's
a
feeling,
there's
a
beat
Там
есть
чувство,
там
есть
ритм,
That
hugs
me
like
a
boa
Который
обнимает
меня,
как
удав.
Walking
by
the
docks
Гуляя
по
докам,
Where
don't
have
made
samba
Где
не
создавали
самбу,
In
the
rhythm
of
the
people
В
ритме
людей
From
Angola
from
Luanda?
Из
Анголы,
из
Луанды?
Suffering
the
longing
the
wonderful
dilemma
Страдая
от
тоски,
чудесной
дилеммы,
Falling
in
the
trap
of
the
beautiful
Morena
Попадая
в
ловушку
прекрасной
смуглянки,
Oh
it
feels
so
good
kissing
you
in
the
cinema
О,
как
хорошо
целовать
тебя
в
кинотеатре.
Now
we're
getting
down
in
Soho
Теперь
мы
отрываемся
в
Сохо,
Sandals,
beads,
and
Di
A
Dem
Сандалии,
бусы
и
Di
A
Dem.
Ai,
ai,
ai
que
coisa
louca
Ай,
ай,
ай,
какая
сумасшедшая
вещь,
Ai,
meu
Deus
que
coisa
boa
Боже
мой,
как
хорошо,
Ai,
ai,
ai,
que
coisa
louca
Ай,
ай,
ай,
какая
сумасшедшая
вещь,
Ai
meu
Deus
que
coisa
boa
Боже
мой,
как
хорошо.
Suffering
the
longing
the
wonderful
dilemma
Страдая
от
тоски,
чудесной
дилеммы,
Falling
in
the
trap
of
the
beautiful
Morena
Попадая
в
ловушку
прекрасной
смуглянки,
Oh
it
feels
so
good
kissing
you
in
the
cinema
О,
как
хорошо
целовать
тебя
в
кинотеатре.
Now
we're
getting
down
in
Soho
Теперь
мы
отрываемся
в
Сохо,
Sandals,
beads,
and
Di
A
Dem
Сандалии,
бусы
и
Di
A
Dem.
Ai,
ai,
ai
que
coisa
louca
Ай,
ай,
ай,
какая
сумасшедшая
вещь,
Ai,
meu
Deus
que
coisa
boa
Боже
мой,
как
хорошо,
Ai,
ai,
ai,
que
coisa
louca
Ай,
ай,
ай,
какая
сумасшедшая
вещь,
Ai
meu
Deus
que
coisa
boa
Боже
мой,
как
хорошо.
Ai,
ai,
ai
que
coisa
louca
Ай,
ай,
ай,
какая
сумасшедшая
вещь,
Ai,
meu
Deus
que
coisa
boa
Боже
мой,
как
хорошо,
Ai,
ai,
ai,
que
coisa
louca
Ай,
ай,
ай,
какая
сумасшедшая
вещь,
Ai
meu
Deus...
Боже
мой...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): P. Jobim, R. Bastos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.