Antônio Carlos Jobim - Samba de uma Nota Só (Instrumental) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antônio Carlos Jobim - Samba de uma Nota Só (Instrumental)




Eis aqui este sambinha
Вот это sambinha
Feito numa nota só,
Сделано в заметке только,
Outras notas vão entrar
Другие заметки будут войти
Mas a base é uma só.
Но основной только один.
Essa outra é consequência
Это другое, это следствие
Do que acabo de dizer
Что я только что сказать
Como sou a consequência inevitável de você.
Как я в последствие неизбежно.
Quanta gente existe por
Сколько человек существует
Que fala fala e não diz nada,
Что говорит, говорит и ничего не говорит,
Ou quase nada.
Или почти ничего.
me utilizei de toda escala
Я уже использовал весь ряд
E no final não sobrou nada,
И в конце концов не осталось ничего,
Não deu em nada.
Не дал ничего.
E voltei pra minha nota
И я вернулся к моему примечание
Como eu volto pra você
Как я вернусь, вы
Vou dizer em uma uma nota como eu gosto de você.
Скажу на заметку, как я люблю тебя.
E quem quer todas as notas
И тех, кто хочет все заметки
Ré-Mi-Fá-Só-Lá-Si-Dó
Ре-Ми-Фа-Только-Там-Вас-Оп
Fica sempre sem nenhuma
Всегда без
Fique numa nota só.
Оставайтесь в примечание только.
Eis aqui esse sambinha
Вот это sambinha
Feito numa nota só,
Сделано в заметке только,
Outras notas vão entrar
Другие заметки будут войти
Mas a base é uma só.
Но основной только один.
Esta outra é consequência
Это другое-это следствие
Do que acabo de dizer
Что я только что сказать
Como sou a consequência, inevitável de você.
Как я следствием, неизбежным.
Quanta gente existe por
Сколько человек существует
Que fala tanto e não diz nada,
Что говорит так много и ничего не говорит,
Ou quase nada.
Или почти ничего.
me utilizei de toda escala
Я уже использовал весь ряд
E no final não sobrou nada,
И в конце концов не осталось ничего,
Não deu em nada.
Не дал ничего.
E voltei pra minha nota
И я вернулся к моему примечание
Como eu volto pra você,
Как я вернусь, вы,
Vou dizer em uma uma nota como eu gosto de você.
Скажу на заметку, как я люблю тебя.
E quem quer todas as notas
И тех, кто хочет все заметки
Ré-Mi-Fá-Só-Lá-Si-Dó
Ре-Ми-Фа-Только-Там-Вас-Оп
Fica sempre sem nenhuma
Всегда без
Fique numa nota só.
Оставайтесь в примечание только.





Writer(s): A.C. JOBIM, N. MENDONCA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.