Paroles et traduction Antônio Carlos Jobim - Samba de uma Nota Só (Instrumental)
Eis
aqui
este
sambinha
Вот
это
sambinha
Feito
numa
nota
só,
Сделано
в
заметке
только,
Outras
notas
vão
entrar
Другие
заметки
будут
войти
Mas
a
base
é
uma
só.
Но
основной
только
один.
Essa
outra
é
consequência
Это
другое,
это
следствие
Do
que
acabo
de
dizer
Что
я
только
что
сказать
Como
sou
a
consequência
inevitável
de
você.
Как
я
в
последствие
неизбежно.
Quanta
gente
existe
por
aí
Сколько
человек
существует
Que
fala
fala
e
não
diz
nada,
Что
говорит,
говорит
и
ничего
не
говорит,
Ou
quase
nada.
Или
почти
ничего.
Já
me
utilizei
de
toda
escala
Я
уже
использовал
весь
ряд
E
no
final
não
sobrou
nada,
И
в
конце
концов
не
осталось
ничего,
Não
deu
em
nada.
Не
дал
ничего.
E
voltei
pra
minha
nota
И
я
вернулся
к
моему
примечание
Como
eu
volto
pra
você
Как
я
вернусь,
вы
Vou
dizer
em
uma
uma
nota
como
eu
gosto
de
você.
Скажу
на
заметку,
как
я
люблю
тебя.
E
quem
quer
todas
as
notas
И
тех,
кто
хочет
все
заметки
Ré-Mi-Fá-Só-Lá-Si-Dó
Ре-Ми-Фа-Только-Там-Вас-Оп
Fica
sempre
sem
nenhuma
Всегда
без
Fique
numa
nota
só.
Оставайтесь
в
примечание
только.
Eis
aqui
esse
sambinha
Вот
это
sambinha
Feito
numa
nota
só,
Сделано
в
заметке
только,
Outras
notas
vão
entrar
Другие
заметки
будут
войти
Mas
a
base
é
uma
só.
Но
основной
только
один.
Esta
outra
é
consequência
Это
другое-это
следствие
Do
que
acabo
de
dizer
Что
я
только
что
сказать
Como
sou
a
consequência,
inevitável
de
você.
Как
я
следствием,
неизбежным.
Quanta
gente
existe
por
aí
Сколько
человек
существует
Que
fala
tanto
e
não
diz
nada,
Что
говорит
так
много
и
ничего
не
говорит,
Ou
quase
nada.
Или
почти
ничего.
Já
me
utilizei
de
toda
escala
Я
уже
использовал
весь
ряд
E
no
final
não
sobrou
nada,
И
в
конце
концов
не
осталось
ничего,
Não
deu
em
nada.
Не
дал
ничего.
E
voltei
pra
minha
nota
И
я
вернулся
к
моему
примечание
Como
eu
volto
pra
você,
Как
я
вернусь,
вы,
Vou
dizer
em
uma
uma
nota
como
eu
gosto
de
você.
Скажу
на
заметку,
как
я
люблю
тебя.
E
quem
quer
todas
as
notas
И
тех,
кто
хочет
все
заметки
Ré-Mi-Fá-Só-Lá-Si-Dó
Ре-Ми-Фа-Только-Там-Вас-Оп
Fica
sempre
sem
nenhuma
Всегда
без
Fique
numa
nota
só.
Оставайтесь
в
примечание
только.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A.C. JOBIM, N. MENDONCA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.