Antônio Carlos Jobim - Se Todos Fossem Iguais a Voce - Someone to Light up My Life - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antônio Carlos Jobim - Se Todos Fossem Iguais a Voce - Someone to Light up My Life




Se Todos Fossem Iguais a Voce - Someone to Light up My Life
Se Todos Fossem Iguais a Voce - Someone to Light up My Life
Vai tua vida
Your life
Teu caminho é de paz e amor
Your path is one of peace and love
A tua vida
Your life
É uma linda canção de amor
Is a beautiful love song
Abre os teu braços e canta
Open your arms and sing
A última esperança
The last hope
A esperança divina
The divine hope
De amar em paz
Of loving in peace
Se todos fossem
If everyone were
Iguais a você
The same as you
Que maravilha, viver
What a wonder, to be
Uma canção pelo ar
A song in the air
Uma mulher a cantar
A woman singing
Uma cidade a cantar, a pedir, a sorrir a cantar
A city singing, begging, smiling, singing
A beleza de amar
The beauty of love
Como o sol, como a flor, como a luz
Like the sun, like the flower, like the light
Amar sem mentir nem sofrer
To love without lying or suffering
Existiria a verdade
Truth would exist
Verdade que ninguém
Truth that no one sees
Se todos fossem no mundo iguais a você
If everyone in the world were the same as you





Writer(s): Antonio Carlos Jobim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.