Antônio Carlos Jobim - Trem de Férro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antônio Carlos Jobim - Trem de Férro




Trem de Férro
Trem de Férro
Café com pão
Coffee with bread
Café com pão
Coffee with bread
Café com pão
Coffee with bread
Virge Maria que foi isto maquinista?
Holy Mary, what was that, engineer?
Agora sim
Now yes
Café com pão
Coffee with bread
Agora sim
Now yes
Voa, fumaça
Fly, smoke
Corre, cerca
Run, fence
Ai seu foguista
Oh, fireman
Bota fogo na fornalha
Put fire in the furnace
Que eu preciso
Because I need
Muita força
A lot of strength
Muita força
A lot of strength
Muita força
A lot of strength
Ooh
Foge, bicho
Run away, animal
Foge, povo
Run away, people
Passa ponte
Cross the bridge
Passa poste
Cross the post
Passa pasto
Cross the pasture
Passa boi
Cross the ox
Passa boiada
Cross the herd
Passa galho
Cross the branch
De ingazeira
Of the inga tree
Debruçada
Bent over
No riacho
In the stream
Que vontade
How I want
De cantar!
To sing!
(Café com pão é muito bom)
(Coffee with bread is very good)
Ooh
Quando me prendero
When I get caught
No canaviá
In the sugarcane field
Cada de cana
Each sugarcane
Era um oficiá
Was a worker
Ooh
Menina bonita
Pretty girl
Do vestido verde
In the green dress
Me tua boca
Give me your mouth
Pra matá minha sede
To quench my thirst
Ooh
Vou mimbora vou mimbora
I'm going away, I'm going away
Não gosto daqui
I don't like it here
Nasci no sertão
I was born in the sertão
Sou de Ouricuri
I'm from Ouricuri
Ooh
Vou depressa
I'm going fast
Vou correndo
I'm running
Vou na toda
I'm going full speed
Que levo
Because I only carry
Pouca gente
A few people
Pouca gente
A few people
Pouca gente
A few people
(Trem de ferro)
(Iron train)
- Manuel Bandeira
- Manuel Bandeira





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Manoel Bandeira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.