Antonio Carlos & Jocafi - Distorção - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonio Carlos & Jocafi - Distorção




Distorção
Distortion
Vou entrando na madrugada
I'm entering the dawn
Em mim uma voz calada
Within me a silent voice
Um verso esquecido que ficou
A forgotten verse that remained
Vou sem esperança ou sorte
I go without hope or luck
Sem mesmo um pensamento
Without even a thought
Cortando a brisa, o vento
Cutting through the breeze, the wind
O silêncio que restou
The silence that remained
Sigo solto no espaço infindo, morto
I follow loose in the endless space, dead
Descalço vou sem porto, sem passo, sem chegar
Barefoot I go without a port, without a step, without arriving
Vou na vida, no amor, na madrugada
I go through life, through love, through the dawn
Perdido no vazio do seu olhar
Lost in the emptiness of your gaze
Desço estrada, o horizonte aberto, o nada
I descend the road, the horizon open, nothingness
E no céu suspenso, o tempo parece que parou
And in the suspended sky, time seems to have stopped
Deixando o irreal erguido, o seu vulto distorcido
Leaving the unreal standing, your distorted figure
O sorriso incontido, zombando
The unrestrained smile, mocking
Sigo solto no espaço infindo, morto
I follow loose in the endless space, dead
Descalço vou sem porto, sem passo, sem chegar
Barefoot I go without a port, without a step, without arriving
Vou na vida, no amor, na madrugada
I go through life, through love, through the dawn
Perdido no vazio do seu olhar
Lost in the emptiness of your gaze
Do seu olhar
Of your gaze
Do seu olhar
Of your gaze





Writer(s): Antonio Carlos, Jocafi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.