Paroles et traduction Antonio Carlos & Jocafi - João Brasileiro da Silva
Pra
uns
era
um
herói,
pra
outros
um
otário
Для
одних
он
был
героем,
для
других-присоской
Filho
de
sete
irmãos,
ficou
pelo
primário
Сын
семи
братьев
и
сестер,
остался
в
начальной
школе
Viveu
entre
ganancias,
prostitutas
e
ladrões
Жил
среди
жадных,
проституток
и
воров
Sonhava
com
as
tendas,
com
as
rendas
dos
sultões
Мечтал
о
палатках,
о
кружевах
Султанов.
A
mãe
foi
lavadeira,
o
pai
operário
Мать
была
прачкой,
отец-рабочим
Criou
os
sete
filhos
com
o
conto
do
vigário
Воспитал
семерых
детей
по
сказке
викария
Poema
inveterado,
já
com
alucinações
Заядлое
стихотворение,
уже
с
галлюцинациями
Bebia
os
seus
salários
entre
copos
e
paixões
Пил
свои
зарплаты
между
чашками
и
страстями.
Pra
quem
só
tinha
um
rosto
Для
тех,
у
кого
было
только
одно
лицо
Precisava
somente
uma
toalha
Только
нужно
было
полотенце
Quem
herdou
uma
vida
Кто
унаследовал
жизнь
Precisava
somente
uma
mortalha
Только
нужен
был
саван
Pra
fechar
o
paletó
Чтобы
закрыть
пиджак
Só
precisava
um
botão
Просто
нужна
была
кнопка
Mas
amava
mil
mulheres
Но
любил
тысячу
женщин
E
só
tinha
um
coração
И
у
него
было
только
одно
сердце.
Dos
sonhos
de
infância,
um
era
ser
politico
Из
детских
снов
один
должен
был
быть
политиком
Bem
cedo
percebeu
ser
contra
os
seus
princípios
Рано
понял,
что
это
противоречит
его
принципам
No
que
acreditava
ele
não
abria
a
mão
Во
что
он
верил,
он
не
раскрыл
свою
руку.
Não
arredava
um
passo,
pouco
importa
o
paredão
Я
не
округлил
ни
шага,
неважно,
морская
стена.
Seu
fígado
era
mesmo
seu
único
inimigo
Его
печень
была
его
единственным
врагом
De
quem
falava
horrores
em
quem
dava
castigos
О
ком
говорил
ужасы,
о
ком
наказывал
Mulheres
foram
tantas,
mas
amor
somente
um
Женщин
было
так
много,
но
любовь
была
только
одна.
Bebida
foram
muitas,
mas
seu
forte
era
o
jejum
Питья
было
много,
но
его
сильной
стороной
был
пост
Pra
quem
só
tinha
um
corpo
Для
тех,
у
кого
было
только
одно
тело
Precisava
somente
uma
camisa
Только
нужна
была
рубашка
Se
falassem
do
mundo
Если
бы
они
говорили
о
мире,
Perguntavam
por
quê
das
divisas
Спрашивали,
почему
шевроны
Lá
se
vai
um
bonvivant
Там
идет
bonvivant
Usar
altos
por
favor
Используйте
высокие,
пожалуйста
Para
uns
um
indigente
Для
некоторых
нищих
Para
outros
salvador
Для
других
спасителей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Carlos Figueiredo, Antonio Carlos Marques Pinto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.