Antonio Carlos & Jocafi - Mudei de Idéia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonio Carlos & Jocafi - Mudei de Idéia




Mudei de Idéia
Я передумала
Segure, Eudézio!
Держись, Еудезио!
(Mudei de ideia, vou rifar meu violão)
передумала, буду разыгрывать свою гитару)
(Mudei de ideia, manias do coração)
передумала, причуды сердца)
Mudei de ideia, cansei de você, vou me desatar
Я передумала, я устала от тебя, я освобождаюсь
Mudei de ideia (por isso vim lhe avisar)
Я передумала (поэтому пришла сказать тебе)
Mudei de ideia, palavra, eu não volto atrás
Я передумала, слово, я не вернусь
Mudei de ideia, eu digo: Até nunca mais!
Я передумала, я говорю: Прощай навсегда!
Bagunçou meus sentimentos
Ты запутал мои чувства
Eu fiquei na de horror
Мне стало страшно
Fez pouco dos meus carinhos
Ты пренебрегал моей лаской
Fez pouco da minha...
Ты пренебрегал моей...
Mudei de ideia, vou rifar meu violão
Я передумала, буду разыгрывать свою гитару
Mudei de ideia, manias do coração
Я передумала, причуды сердца
Mudei de ideia, palavra, eu não volto atrás
Я передумала, слово, я не вернусь
Mudei de ideia, eu digo: Até nunca mais!
Я передумала, я говорю: Прощай навсегда!
Bagunçou meus sentimentos
Ты запутал мои чувства
Eu fiquei na de horror
Мне стало страшно
Fez pouco dos meus carinhos
Ты пренебрегал моей лаской
Fez pouco da minha dor
Ты пренебрегал моей болью
Mudei de ideia, vou rifar meu violão
Я передумала, буду разыгрывать свою гитару
Mudei de ideia, manias do coração
Я передумала, причуды сердца
Mudei de ideia, palavra, eu não volto atrás
Я передумала, слово, я не вернусь
Mudei de ideia, eu digo: Até nunca mais!
Я передумала, я говорю: Прощай навсегда!
Mudei de ideia (vou rifar meu violão)
Я передумала (буду разыгрывать свою гитару)
Mudei de ideia (manias do coração)
Я передумала (причуды сердца)
Mudei de ideia (vou rifar meu violão)
Я передумала (буду разыгрывать свою гитару)
Mudei de ideia (manias do coração)
Я передумала (причуды сердца)
Mudei de ideia (vou rifar meu violão)
Я передумала (буду разыгрывать свою гитару)





Writer(s): Jose Carlos Figueiredo, Antonio Carlos Marques Pinto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.