Paroles et traduction Antonio Carlos & Jocafi - Opus 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
magoa,
maltrata
e
quer
desculpa
Ты
обижаешь
меня,
плохо
со
мной
обращаешься
и
хочешь
извинений,
Me
retruca,
me
trai
e
quer
perdão
Возражаешь
мне,
изменяешь
мне
и
хочешь
прощения.
Me
ofende,
me
fere
e
não
tem
culpa
Ты
оскорбляешь
меня,
ранишь
меня,
и
ты
не
чувствуешь
вины.
Jesus
Cristo,
eu
não
sei
quem
tem
razão
Господи
Иисусе,
я
не
знаю,
кто
из
нас
прав.
Esse
fogo,
essa
farsa,
essa
desgraça
Этот
огонь,
эта
ложь,
этот
кошмар
Me
corrompe
e
corrói
meu
coração
Разъедают
меня
и
разрушают
мое
сердце.
Há
momentos
que
eu
paro
e
acho
graça
Бывают
моменты,
когда
я
останавливаюсь
и
нахожу
это
забавным,
E
procuro
e
não
acho
a
solução
И
я
ищу,
но
не
нахожу
решения.
Você
abusou
Ты
злоупотребила.
Tirou
partido
de
mim,
abusou
Воспользовалась
мной,
злоупотребила.
Me
magoa,
maltrata
e
quer
desculpa
Ты
обижаешь
меня,
плохо
со
мной
обращаешься
и
хочешь
извинений,
Me
retruca,
me
trai
e
quer
perdão
Возражаешь
мне,
изменяешь
мне
и
хочешь
прощения.
Me
ofende,
me
fere
e
não
tem
culpa
Ты
оскорбляешь
меня,
ранишь
меня,
и
ты
не
чувствуешь
вины.
Jesus
Cristo,
eu
não
sei
quem
tem
razão
Господи
Иисусе,
я
не
знаю,
кто
из
нас
прав.
Esse
fogo,
essa
farsa,
essa
desgraça
Этот
огонь,
эта
ложь,
этот
кошмар
Me
corrompe
e
corrói
meu
coração
Разъедают
меня
и
разрушают
мое
сердце.
Há
momentos
que
eu
paro
e
acho
graça
Бывают
моменты,
когда
я
останавливаюсь
и
нахожу
это
забавным,
E
procuro
e
não
acho
a
solução
И
я
ищу,
но
не
нахожу
решения.
Você
abusou
Ты
злоупотребила.
Tirou
partido
de
mim,
abusou
Воспользовалась
мной,
злоупотребила.
Tirou
partido
de
mim,
abusou
Воспользовалась
мной,
злоупотребила.
Tirou
partido
de
mim,
abusou
Воспользовалась
мной,
злоупотребила.
Você
abusou
Ты
злоупотребила.
Tirou
partido
de
mim,
abusou
Воспользовалась
мной,
злоупотребила.
Tirou
partido
de
mim,
abusou
Воспользовалась
мной,
злоупотребила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Carlos Figueiredo, Antonio Carlos Marques Pinto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.