Antonio Cartagena - Ay Cariño - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonio Cartagena - Ay Cariño




Ay Cariño
Ай, кариньо
Ay, cariño como me tienes mujer,
Ах, дорогая, как ты держишь меня в плену,
Ay, cariño, ay, cariño,
Ах, дорогая, ах, дорогая,
Si vieras como estoy desesperado por tu ausencia,
Если бы ты видела, как я страдаю от твоего отсутствия,
Soñando a cada instante con la luz de tu presencia,
Снясь мне с каждым мгновением, как свет твоего присутствия,
Llamandote en mis noches y llorandote como un niño.
Зову тебя по ночам и плачу, как ребёнок.
Y estoy llorando otra vez, y tu no sabes.
И вот я снова в слезах, а ты не знаешь об этом.
Ay, cariño, ay, cariño,
Ах, дорогая, ах, дорогая,
Tu sabes que mi culpa fue adorarte como un necio,
Ты знаешь, что моя вина была в том, что я обожал тебя, как дурак,
Si es cierto como dicen que el pecado tiene un precio,
Если правда то, что говорят, грех имеет свою цену,
Que caro estoy pagando por tenerte ay, cariño
Как дорого я расплачиваюсь за то, чтобы иметь тебя, ах, дорогая,
Que caro estoy pagando mujer.
Как дорого я расплачиваюсь.
Si tu sabes que mi culpa fue adorarte como un necio cariño
Если ты знаешь, что моя вина была в том, что я обожал тебя, как дурак,
Ay, cariño, ay, cariño, ay, cariño,
Ах, дорогая, ах, дорогая, ах, дорогая,
Me debieras comprender y no me trates como un niño,
Ты должна меня понять, а не обращаться со мной, как с ребёнком,
Ay, cariño, ay, cariño, ay, cariño,
Ах, дорогая, ах, дорогая, ах, дорогая,
Cariño, cariño, cariño, mi cariño
Дорогая, дорогая, дорогая, моя дорогая,
Cariño, cariño, cariño mio,
Дорогая, дорогая, дорогая моя,
Ay, cariño, ay, cariño, ay, cariño,
Ах, дорогая, ах, дорогая, ах, дорогая,
Y te sueño por las noches y me dejas sollozando cariño
Я вижу тебя во сне по ночам, и ты оставляешь меня рыдающим
Ay, cariño, ay, cariño, ay, cariño,
Ах, дорогая, ах, дорогая, ах, дорогая,
Me la paso pensando.
Я постоянно думаю о тебе.





Writer(s): Federico Baena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.