Antonio Cartagena - Celos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonio Cartagena - Celos




Celos
Ревность
Conmigo aprendio que el amor no es un juego contigo solo falcedad
Со мной ты поняла, что любовь не игра, с тобой лишь ложь и пустота
Conmigo se siente pura y diferente contigo no pudo pasar
Со мной ты чувствовала чистоту и радость, что с тобой не обрела
Jugaste con sus sentimientos mi amigo mataste toda su ilusion
Игрушкой для тебя был её мир, ты погубил её мечту
Ahora ella tiene una vida distinta no quiere saber mas de ti
Теперь она живёт другой жизнью, о тебе не хочет вспоминать
Luego le dices que tu te arrepientes que quieres volver a empezar
Ты ей твердишь, что раскаиваешься, хочешь всё заново начать
Que todo lo nuestro sera diferente pidiendo otra oportunidad
Что всё будет иначе и лучше, даёшь ей только новый шанс
Por lo que le hiciste pues seguramente algun dia lo vas a pagar
За то, что с ней ты сделал, друг мой, будет горькая расплата
Poque no le dices perdona lo siento ve con el y se feliz
Не лучше ль ей сказать "прости, прощай" и пусть идёт к нему живя счастливо
Conmigo aprendio que el amor es sincero
Со мной ты поняла, что любовь - искренность и свет
Conmigo aprendio de lo malo lo bueno
Со мной ты поняла, что есть добро и есть зло
Ella no pudo sentir lo que hoy siente contigo no quiere seguir
Она не знала тех чувств, что обрела со мной, с тобой она не хочет больше жить
Conmigo aprendio a compartir sus secretos
Со мной она научилась мечты свои делить
Contigo silencio total que dispejo
С тобой молчание и пустота, которую я рассеял
Ella se siente feliz si no quiere contigo volver a vivir fatalidad
Она счастлива со мной, ведь больше с тобой быть ей не придётся
Conmigo se queda porque yo la quiero y no me la vas a quitar
Она со мной, ведь я её люблю и ты её не уведёшь
Por ella conozco el amor verdadero o porque no nos dejas en paz
С ней я познал любовь, или ты нам не дашь спокойно жить
Jugaste con sus sentimiendos mi amigo mataste toda su ilusion
Игрушкой для тебя был её мир, ты погубил её мечту
Ahora ella tiene una vida distinta no quiere saber mas de ti
Теперь она живёт другой жизнью, о тебе не хочет вспоминать
Conmigo aprendio que el amor es sincero
Со мной ты поняла, что любовь - искренность и свет
Conmigo aprendio de lo malo lo bueno
Со мной ты поняла, что есть добро и есть зло
Ella no pudo sentir lo que hoy siente contigo no quiere seguir
Она не знала тех чувств, что обрела со мной, с тобой она не хочет больше жить
Conmigo aprendio a compartir sus secretos
Со мной она научилась мечты свои делить
Contigo silencio total que dispejo
С тобой молчание и пустота, которую я рассеял
Ella se siente feliz si no quiere contigo volver a vivir fatalidad
Она счастлива со мной, ведь больше с тобой быть ей не придётся
Conmigo aprendio que el amor no es un juego, no es un juego
Со мной ты поняла, что любовь - не игра, не игра
Conmigo aprendio que el amor es sincero tan puro y verdadero
Со мной ты поняла, что любовь - искренность, чистота и правда
Conmigo aprendio que el amor no es un juego, no es un juego
Со мной ты поняла, что любовь - не игра, не игра
En el albun de mi vida en una pagina escondida yo la espere con espero
В альбоме моей жизни, на потаённой странице, я тебя ждал с надеждой в сердце
Quiero que me sientas
Хочу, чтоб ты меня почувствовала
Conmigo aprendio que el amor no es un juego, no es un juego
Со мной ты поняла, что любовь - не игра, не игра
Ella es la luz que alumbra mi camino y aparte mi destino
Она мой свет, моя судьба и путь, которым я иду
Conmigo aprendio que el amor no es un juego, no es un juego
Со мной ты поняла, что любовь - не игра, не игра
Conmigo aprendio que el amor no es un juego conmigo aprendio de lo malo lo bueno
Со мной ты поняла, что любовь - не игра, и зло и добро ты познала
Conmigo aprendio
Со мной ты поняла
Muchacha
Девочка моя
Conmigo aprendio que el amor no es un juego, no es un juego
Со мной ты поняла, что любовь - не игра, не игра
Ahora le dices que tu te arrepientes que quieres volver a empezar que lo sientes
Теперь ты ей твердишь, что раскаиваешься, хочешь всё заново начать, что всё исправишь
Jaja eso no va
Ха-ха, не выйдет
Conmigo aprendio que el amor no es un juego, no es un juego
Со мной ты поняла, что любовь - не игра, не игра
Ella tiene una vida distinta un nuevo amor un mundo nuevo
У неё другая жизнь, другая любовь, новый мир
Ooooo...
О-о-о...





Writer(s): Cartagena Bernales Antonio Nolasco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.