Paroles et traduction Antonio Cartagena - Conmigo Aprendió
Conmigo Aprendió
Она узнала со мной
Conmigo
aprendio
que
el
amor
no
es
un
juego
contigo
solo
falcedad
Со
мной
ты
узнала,
что
любовь
- это
не
игра,
с
тобой
- лишь
ложь
Conmigo
se
siente
pura
y
diferente
contigo
no
pudo
pasar
Со
мной
ты
чувствуешь
себя
чистой
и
непохожей,
с
тобой
этого
не
было
Jugaste
con
sus
sentimientos
mi
amigo
mataste
toda
su
ilusion
Ты
играл
с
ее
чувствами,
друг
мой,
ты
убил
все
ее
иллюзии
Ahora
ella
tiene
una
vida
distinta
no
quiere
saber
mas
de
ti
Теперь
у
нее
другая
жизнь,
она
больше
не
хочет
знать
о
тебе
Luego
le
dices
que
tu
te
arrepientes
que
quieres
volver
a
empezar
Потом
ты
говоришь,
что
сожалеешь,
что
хочешь
все
начать
сначала
Que
todo
lo
nuestro
sera
diferente
pidiendo
otra
oportunidad
Что
все
у
нас
будет
по-другому,
прося
еще
один
шанс
Por
lo
que
le
hiciste
pues
seguramente
algun
dia
lo
vas
a
pagar
За
то,
что
ты
сделал
с
ней,
ты
обязательно
заплатишь
Poque
no
le
dices
perdona
lo
siento
ve
con
el
y
se
feliz
Почему
бы
тебе
не
сказать:
"Прости,
мне
жаль,
иди
к
нему
и
будь
счастлива"?
Conmigo
aprendio
que
el
amor
es
sincero
Со
мной
ты
узнала,
что
любовь
- это
искренность
Conmigo
aprendio
de
lo
malo
lo
bueno
Со
мной
ты
узнала
из
плохого
хорошее
Ella
no
pudo
sentir
lo
que
hoy
siente
contigo
no
quiere
seguir
Она
не
могла
почувствовать
то,
что
чувствует
сейчас,
с
тобой
она
не
хочет
продолжать
Conmigo
aprendio
a
compartir
sus
secretos
Со
мной
ты
научилась
делиться
своими
секретами
Contigo
silencio
total
que
dispejo
С
тобой
- сплошное
молчание,
которое
я
развеял
Ella
se
siente
feliz
si
no
quiere
contigo
volver
a
vivir
fatalidad
Она
чувствует
себя
счастливой,
если
не
хочет
возвращаться
к
жизни
с
тобой
Conmigo
se
queda
porque
yo
la
quiero
y
no
me
la
vas
a
quitar
Она
остается
со
мной,
потому
что
я
люблю
ее,
и
ты
ее
у
меня
не
заберешь
Por
ella
conozco
el
amor
verdadero
o
porque
no
nos
dejas
en
paz
Благодаря
ей
я
узнал
истинную
любовь,
так
почему
же
ты
не
дашь
нам
покоя?
Jugaste
con
sus
sentimiendos
mi
amigo
mataste
toda
su
ilusion
Ты
играл
с
ее
чувствами,
друг
мой,
ты
убил
все
ее
иллюзии
Ahora
ella
tiene
una
vida
distinta
no
quiere
saber
mas
de
ti
Теперь
у
нее
другая
жизнь,
она
больше
не
хочет
знать
о
тебе
Conmigo
aprendio
que
el
amor
es
sincero
Со
мной
ты
узнала,
что
любовь
- это
искренность
Conmigo
aprendio
de
lo
malo
lo
bueno
Со
мной
ты
узнала
из
плохого
хорошее
Ella
no
pudo
sentir
lo
que
hoy
siente
contigo
no
quiere
seguir
Она
не
могла
почувствовать
то,
что
чувствует
сейчас,
с
тобой
она
не
хочет
продолжать
Conmigo
aprendio
a
compartir
sus
secretos
Со
мной
ты
научилась
делиться
своими
секретами
Contigo
silencio
total
que
dispejo
С
тобой
- сплошное
молчание,
которое
я
развеял
Ella
se
siente
feliz
si
no
quiere
contigo
volver
a
vivir
fatalidad
Она
чувствует
себя
счастливой,
если
не
хочет
возвращаться
к
жизни
с
тобой
Conmigo
aprendio
que
el
amor
no
es
un
juego,
no
es
un
juego
Со
мной
ты
узнала,
что
любовь
- это
не
игра,
не
игра
Conmigo
aprendio
que
el
amor
es
sincero
tan
puro
y
verdadero
Со
мной
ты
узнала,
что
любовь
- это
искренность,
такая
чистая
и
настоящая
Conmigo
aprendio
que
el
amor
no
es
un
juego,
no
es
un
juego
Со
мной
ты
узнала,
что
любовь
- это
не
игра,
не
игра
En
el
albun
de
mi
vida
en
una
pagina
escondida
yo
la
espere
con
espero
В
альбоме
моей
жизни,
на
одной
из
скрытых
страниц,
я
ждал
тебя
с
надеждой
Quiero
que
me
sientas
Хочу,
чтобы
ты
почувствовала
меня
Conmigo
aprendio
que
el
amor
no
es
un
juego,
no
es
un
juego
Со
мной
ты
узнала,
что
любовь
- это
не
игра,
не
игра
Ella
es
la
luz
que
alumbra
mi
camino
y
aparte
mi
destino
Она
- свет,
который
освещает
мой
путь,
и
меняет
мою
судьбу
Conmigo
aprendio
que
el
amor
no
es
un
juego,
no
es
un
juego
Со
мной
ты
узнала,
что
любовь
- это
не
игра,
не
игра
Conmigo
aprendio
que
el
amor
no
es
un
juego
conmigo
aprendio
de
lo
malo
lo
bueno
Со
мной
ты
узнала,
что
любовь
- это
не
игра,
со
мной
ты
узнала
из
плохого
хорошее
Conmigo
aprendio
Со
мной
ты
узнала
Conmigo
aprendio
que
el
amor
no
es
un
juego,
no
es
un
juego
Со
мной
ты
узнала,
что
любовь
- это
не
игра,
не
игра
Ahora
le
dices
que
tu
te
arrepientes
que
quieres
volver
a
empezar
que
lo
sientes
Теперь
ты
говоришь,
что
сожалеешь,
что
хочешь
все
начать
сначала,
что
тебе
жаль
Jaja
eso
no
va
Ха-ха,
это
не
сработает
Conmigo
aprendio
que
el
amor
no
es
un
juego,
no
es
un
juego
Со
мной
ты
узнала,
что
любовь
- это
не
игра,
не
игра
Ella
tiene
una
vida
distinta
un
nuevo
amor
un
mundo
nuevo
У
нее
другая
жизнь,
новая
любовь,
новый
мир
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cartagena Bernales Antonio Nolasco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.