Paroles et traduction Antonio Cartagena - Ojos Que No Ven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojos Que No Ven
Глаза, что не видят
Ojos
que
no
ven,
corazon
que
no
siente,
Глаза,
что
не
видят,
сердце,
что
не
чувствует,
Me
aplicas
esa
ley
pero
no
callla
la
gente,
Ты
применяешь
этот
закон,
но
люди
не
молчат,
Me
cuentan
a
mi
con
detalles
vida
mia,
Мне
рассказывают
в
подробностях,
моя
дорогая,
Lo
que
portan
por
la
calle.
Что
ты
вытворяешь
на
улице.
Ojos
que
no
ven,
corazon
que
no
siente,
Глаза,
что
не
видят,
сердце,
что
не
чувствует,
Debo
ser
como
tu,
fria
e
indiferente,
Должен
быть
как
ты,
холодным
и
равнодушным,
Si
tu
crees
que
soy
ese
valiente,
Если
ты
думаешь,
что
я
такой
смелый,
Dimelo
en
la
cara
Скажи
мне
это
в
лицо,
Si
me
amas
lo
suficiente.
Если
любишь
меня
достаточно
сильно.
Quiero
que
sepas
tu
juego
me
tiene
cansado,
Хочу,
чтобы
ты
знала,
твоя
игра
меня
утомила,
Te
di
mi
cariño,
de
mi
te
haz
burlado
Я
подарил
тебе
свою
любовь,
ты
надо
мной
посмеялась,
Y
crees
que
no
se
que
tu
me
haz
engañado,
И
ты
думаешь,
я
не
знаю,
что
ты
меня
обманула,
Ahora
te
digo
que
no,
mi
cariño
se
ha
ido,
Теперь
я
говорю
тебе
"нет",
моя
любовь
ушла,
No
puedo
olvidar
cuanto
tu
me
haz
herido,
Я
не
могу
забыть,
как
сильно
ты
меня
ранила,
Y
solo
lamento
el
tiempo
perdido
contigo.
И
я
лишь
сожалею
о
потерянном
с
тобой
времени.
Eres
mala
mujer
Ты
злая
женщина,
Ojos
que
no
ven,
corazon
que
no
siente,
Глаза,
что
не
видят,
сердце,
что
не
чувствует,
Me
aplicas
esa
ley
pero
no
callla
la
gente,
Ты
применяешь
этот
закон,
но
люди
не
молчат,
Me
cuentan
a
mi
con
detalles
vida
mia,
Мне
рассказывают
в
подробностях,
моя
дорогая,
Lo
que
portan
por
la
calle.
Что
ты
вытворяешь
на
улице.
Quiero
que
sepas
tu
juego
me
tiene
cansado,
Хочу,
чтобы
ты
знала,
твоя
игра
меня
утомила,
Te
di
mi
cariño,
de
mi
te
haz
burlado
Я
подарил
тебе
свою
любовь,
ты
надо
мной
посмеялась,
Y
crees
que
no
se
que
tu
me
haz
engañado,
И
ты
думаешь,
я
не
знаю,
что
ты
меня
обманула,
Ahora
te
digo
que
no,
mi
cariño
se
ha
ido,
Теперь
я
говорю
тебе
"нет",
моя
любовь
ушла,
No
puedo
olvidar
cuanto
tu
me
haz
herido,
Я
не
могу
забыть,
как
сильно
ты
меня
ранила,
Y
solo
lamento
el
tiempo
perdido
contigo.
И
я
лишь
сожалею
о
потерянном
с
тобой
времени.
Solo
lamento
el
tiempo
que
perdi
contigo
mujer,
Я
лишь
сожалею
о
времени,
которое
потерял
с
тобой,
женщина,
Pero
no
importa.
Но
это
неважно.
Ojos
que
no
ven,
corazon
que
no
siente,
Глаза,
что
не
видят,
сердце,
что
не
чувствует,
Solo
lamento
cariño
el
tiempo
que
perdi
contigo.
Я
лишь
сожалею,
дорогая,
о
времени,
которое
потерял
с
тобой.
Ojos
que
no
ven,
corazon
que
no
siente,
Глаза,
что
не
видят,
сердце,
что
не
чувствует,
Me
aplicas
esa
ley,
pero
no
calla
la
gente.
Ты
применяешь
этот
закон,
но
люди
не
молчат.
Ojos
que
no
ven,
corazon
que
no
siente.
Глаза,
что
не
видят,
сердце,
что
не
чувствует.
Ojos
que
no
ven,
corazon
que
no
siente,
Глаза,
что
не
видят,
сердце,
что
не
чувствует,
Quiero
que
sepas
tu
juego
Хочу,
чтобы
ты
знала,
твоя
игра
Me
mantiene
indiferente.
Делает
меня
равнодушным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Alexander, Leonardo Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.