Paroles et traduction Antonio Cartagena - Pidele Perdón
Pidele Perdón
Попроси прощения
Ella
me
dice
triste
que
su
fantasia
Она
печально
говорит,
что
её
мечта
Se
termino
cuando
llegado
el
dia
Закончилась,
когда
настал
день
Amor
eterno
tu
le
proponias
Вечную
любовь
ты
ей
предлагал
Ella
no
quiere
mas
nunca
volver
contigo
Она
больше
не
хочет
возвращаться
к
тебе
Y
si
en
verdad
estas
arrepentido
И
если
ты
действительно
сожалеешь
Dile
que
solo
quieres
ser
su
amigo.
Скажи
ей,
что
хочешь
быть
только
ее
другом.
Y
no
quiere
volver
a
escuchar
tus
mentiras
И
она
не
хочет
больше
слушать
твою
ложь
Ni
quiere
volver
a
saber
nunca
mas
de
ti
Не
хочет
никогда
больше
знать
о
тебе
Por
que
hoy
es
feliz.
Потому
что
сегодня
она
счастлива.
Pero
pidele
perdon
porque
ella
Но
попроси
у
нее
прощения,
потому
что
она
No
merece
q
la
trates
mal
Не
заслуживает
твоих
дурных
поступков
Por
dios
no
seas
duro
con
ella
Боже,
не
будь
жесток
с
ней
Pobre
doncella
Бедная
дева
Pidele
perdon
porque
ahora
tiene
Попроси
у
нее
прощения,
потому
что
теперь
она
имеет
La
felicidad
que
tu
nunca
Счастье,
которое
ты
никогда
Pudiste
darle...
no
seas
cobarde
Не
смог
ей
дать...
не
будь
трусом
Escuchame...
Послушай
меня...
Quiero
que
me
sientas...
Я
хочу,
чтобы
ты
понял...
Ella
no
olvida
todo
lo
que
tu
le
hiciste
Она
не
забыла
всё,
что
ты
с
ней
сделал
Pues
no
se
como
pero
lo
conseguiste
Не
знаю,
как,
но
ты
добился
своего
Para
ella
el
infierno
tu
fuiste
Для
нее
ты
был
адом
Conmigo
aprendio
que
el
amor
no
se
obliga
Со
мной
она
поняла,
что
любовь
не
заставляют
Que
por
instinto
solo
se
perfila
Что
она
сама
собой
развивается
Un
mundo
lindo,
puro
y
sin
medidas
В
прекрасный
мир,
чистый
и
безграничный
Y
siguiendo
sus
pasos
ella
te
encontro
И,
следуя
своей
судьбе,
она
нашла
тебя
Para
colmo
en
tu
lecho
hay
amor
Как
назло,
в
твоей
постели
есть
любовь
Con
otra
mujer
y
no
puede
ser.
С
другой
женщиной,
и
этого
не
должно
быть.
Pero
pidele
perdon
porque
ella
Но
попроси
у
нее
прощения,
потому
что
она
No
merece
q
la
trates
mal
Не
заслуживает
твоих
дурных
поступков
Por
dios
no
seas
duro
con
ella
Боже,
не
будь
жесток
с
ней
Pobre
doncella
Бедная
дева
Pidele
perdon
porque
ahora
tiene
Попроси
у
нее
прощения,
потому
что
теперь
она
имеет
La
felicidad
que
tu
nunca
Счастье,
которое
ты
никогда
Pudiste
darle...
no
seas
cobarde
Не
смог
ей
дать...
не
будь
трусом
Escuchame.
Послушай
меня.
No
quiero
que
me
compares...
Я
не
хочу,
чтобы
ты
сравнивал...
Pidele
perdon
porque
ella
Попроси
у
нее
прощения,
потому
что
она
No
merece
q
la
trates
mal
Не
заслуживает
твоих
дурных
поступков
Por
dios
no
seas
duro
con
ella
Боже,
не
будь
жесток
с
ней
Pidele
perdon...
pidele
perdon...
Попроси
у
нее
прощения...
попроси
у
нее
прощения...
Que
ella
no
se
merece
tragedia...
Потому
что
она
не
заслуживает
трагедии...
Pidele
perdon
porque
ella
Попроси
у
нее
прощения,
потому
что
она
No
merece
q
la
trates
mal
Не
заслуживает
твоих
дурных
поступков
Por
dios
no
seas
duro
con
ella
Боже,
не
будь
жесток
с
ней
Ella
me
dice
triste
que
su
fantasia
Она
печально
говорит,
что
её
мечта
No
es
el
lumbrar
de
una
estrella...
Не
сияние
звезды...
Oye
mi
mensaje...
Послушай
мой
совет...
Si
tu
eres
mi
muchacha...
Если
ты
моя
девушка...
Pidele
perdon
porque
ella
Попроси
у
нее
прощения,
потому
что
она
No
merece
q
la
trates
mal
Не
заслуживает
твоих
дурных
поступков
Por
dios
no
seas
duro
con
ella
Боже,
не
будь
жесток
с
ней
No,
soy
un
fantasma
Нет,
я
призрак
Soy
la
cosa
mas
bella
Я
самое
прекрасное
Para
esa
doncella...
Для
той
девы...
Pidele
perdon
porque
ella
Попроси
у
нее
прощения,
потому
что
она
No
merece
q
la
trates
mal
Не
заслуживает
твоих
дурных
поступков
Por
dios
no
seas
duro
con
ella
Боже,
не
будь
жесток
с
ней
Esa
chica
es
mia
Эта
девушка
моя
Casi
casi
mia...
Почти
моя...
Pidele
perdon
porque
ella
Попроси
у
нее
прощения,
потому
что
она
No
merece
q
la
trates
mal
Не
заслуживает
твоих
дурных
поступков
Por
dios
no
seas
duro
con
ella
Боже,
не
будь
жесток
с
ней
Te
lo
digo
te
lo
vuelvo
a
repetir
Я
говорю
тебе
и
повторяю
Es
una
hermosa
mirella...
Она
прекрасная
Мирелла...
Te
lo
dije
Я
говорил
тебе
Creo
que
tu
fallaste...
jojo...
jaja...
Кажется,
ты
провалился...
ха-ха-ха...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Cartagena Bernales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.