Antonio Cartagena - Tal Vez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonio Cartagena - Tal Vez




Tal Vez
Возможно
Tal vez
Возможно
Un dia voy a arrancarte para siempre
Однажды я вырву тебя из своего сердца навсегда
Tal vez
Возможно
No duerma y no vuelva a soñarte
Не усну и больше не буду видеть тебя во сне
Tal vez
Возможно
Quiza nunca mas te extrañe
Может быть, я больше никогда не буду скучать по тебе
Tal vez
Возможно
La soledad te borre de mi mente
Одиночество сотрет тебя из моей памяти
Tal vez
Возможно
Todo este amor que aqui me dejas
Вся эта любовь, которую ты оставляешь мне здесь,
Derrepente se me pierda
Вдруг потеряется для меня
Quizas en otros brazos halla alivio
Может быть, в других объятиях я найду утешение
Quizas vuelva a latir mi corazon
Может быть, мое сердце снова начнет биться
Tal vez, tal vez!!
Возможно, возможно!!
Talvez todo esto pase
Возможно, все это пройдет
Pero doy mi corazon
Но я отдаю свое сердце
Te necesita tanto, tanto
Оно так сильно нуждается в тебе, так сильно
Se moriria si le faltas tu
Оно умрет, если тебя не будет рядом
Talvez todo esto pase
Возможно, все это пройдет
Pero doy mi corazon
Но я отдаю свое сердце
Sin ti ya no sabria latir
Без тебя оно не сможет биться
Se moriria si le faltas tu.
Оно умрет, если тебя не будет рядом.
Tal vez!!!
Возможно!!!
Quizas en otros brazos halla alivio
Может быть, в других объятиях я найду утешение
Quizas vuelva a latir mi corazon
Может быть, мое сердце снова начнет биться
Talvez, talvez!!
Возможно, возможно!!
Talvez todo esto pase
Возможно, все это пройдет
Pero doy mi corazon
Но я отдаю свое сердце
Te necesita tanto, tanto
Оно так сильно нуждается в тебе, так сильно
Se moriria si le faltas tu
Оно умрет, если тебя не будет рядом
Talvez todo esto pase
Возможно, все это пройдет
Pero doy mi corazon
Но я отдаю свое сердце
Sin ti ya no sabria latir
Без тебя оно не сможет биться
Se moriria si le faltas tu.
Оно умрет, если тебя не будет рядом.
Talvez!!!
Возможно!!!





Writer(s): Diego Torres, Adolfo Verde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.