Antonio Cartagena - Y Que Tiene Él - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonio Cartagena - Y Que Tiene Él




Y Que Tiene Él
Что в нём такого?
Ya se que le miras, y se que te tienta
Я знаю, что ты смотришь на него, и знаю, что он тебя искушает
Que piensas tanto en el sin darte cuenta
Что ты так много думаешь о нём, сама того не замечая
Que es lo que a puesto en ti
Что такого он в тебе нашёл
Que te hace sucumbir, que atracción hay en sus ojos para ti
Что заставляет тебя терять голову, что за притяжение в его глазах для тебя
Se que no duermes, ya se q no vives, loca de amor por él tu le persigues
Я знаю, что ты не спишь, я знаю, что ты не живёшь, сходишь с ума от любви к нему, ты преследуешь его
Sueñas que alguna vez sus labios puedan ser los que sacien beso a beso tanta sed
Ты мечтаешь, что когда-нибудь его губы смогут утолить поцелуй за поцелуем твою жажду
Y no le das valor al tiempo ni al amor que dormido entre tus manos se quedo
И ты не ценишь ни время, ни любовь, которая уснула в твоих руках
Que tiene él que no tenga yo, que has descubierto para amarle tanto
Что в нём такого, чего нет во мне, что ты нашла в нём, чтобы так сильно его любить?
Que tiene el que no tenga yo, que con palabras te ha ido enamorando
Что в нём такого, чего нет во мне, чем он своими словами тебя так очаровал?
Con que promesas se compro tu amor, con cuantos sueños te ha ido capturando
Какими обещаниями он купил твою любовь, сколькими мечтами он тебя пленил?
Que tiene él que no tenga yo
Что в нём такого, чего нет во мне?
Ya que deseas caer en sus brazos, darle tu libertad si al esperarlo
Я знаю, что ты хочешь упасть в его объятия, отдать ему свою свободу, ожидая его
Quien te querrá mejor, quien puede de los dos, despertar en tu mirada mas amor
Кто будет любить тебя сильнее, кто из нас двоих сможет разжечь в твоих глазах больше любви?
Que tiene él que no tenga yo, que has descubierto para amarle tanto
Что в нём такого, чего нет во мне, что ты нашла в нём, чтобы так сильно его любить?
Que tiene el que no tenga yo, que con palabras te ha ido enamorando
Что в нём такого, чего нет во мне, чем он своими словами тебя так очаровал?
Con que promesas se compro tu amor, con cuantos sueños te ha ido capturando
Какими обещаниями он купил твою любовь, сколькими мечтами он тебя пленил?
Que tiene el que no tenga yo
Что в нём такого, чего нет во мне?
Te quiero muchacha, siénteme
Я люблю тебя, девочка, почувствуй это
Que tiene él que no tenga yo, si yo tengo bigote y el tiene barba
Что в нём такого, чего нет во мне, если у меня усы, а у него борода
Que tiene el que no tenga yo, dime muchacha quien te rasca mejor la espalda
Что в нём такого, чего нет во мне, скажи мне, девочка, кто лучше чешет тебе спинку
Que tiene el que no tenga yo, si el te regala un vestido yo una minifalda
Что в нём такого, чего нет во мне, если он дарит тебе платье, то я - мини-юбку
Que tiene el que no tenga yo, que tiene que tiene que tiene que tiene
Что в нём такого, чего нет во мне, что есть, что есть, что есть, что есть
Que tiene el que no tenga yo mi amor
Что в нём такого, чего нет во мне, любовь моя
Que tiene el que no tenga yo, que has descubierto para amarle tanto
Что в нём такого, чего нет во мне, что ты нашла в нём, чтобы так сильно его любить?
Que tiene él que no tenga yo, si no te quedas conmigo yo me vengo en llanto
Что в нём такого, чего нет во мне, если ты не останешься со мной, я зальюсь слезами
Y yo me pregunto quien tiene mas sabor y mucho amor
И я спрашиваю себя, у кого больше вкуса и любви
Que tiene el que no tenga yo, díselo díselo ...
Что в нём такого, чего нет во мне, скажи, скажи...
Que tiene el que no tenga yo, que tiene el que tiene el que no tenga yo
Что в нём такого, чего нет во мне, что есть, что есть, чего нет во мне
Si el tiene camisa yo tengo corbata, y si el tiene zapato pues yo los tengo pero mas grandes jajaja sapara muchacha ahh y. por que no se lo preguntas?
Если у него рубашка, то у меня галстук, а если у него туфли, то у меня тоже есть, но большего размера, хахаха, девочка, ах, и почему бы тебе не спросить его об этом?





Writer(s): Carlos "cuto" Soto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.