Antonio Cortés - Señora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonio Cortés - Señora




Señora
Сударыня
Cuando supe toda la verdad
Когда я узнал всю правду
Señora,
Сударыня,
Ya era tarde para echar atrás
Было поздно отступать,
Señora,
Сударыня,
Yo era parte de su vida
Я стал частью её жизни,
Y él mi sombra.
А она моей тенью.
Cuando supe que existía usted,
Когда я узнал, что вы существуете,
Señora
Сударыня,
Ya mi mundo era sólo él,
Мой мир сосредоточился на ней,
Señora,
Сударыня,
Ya llevaba dentro de mi ser
Я ношу в себе
Su aroma.
Её аромат.
Él me dijo que era libre
Она сказала, что я свободен
Como el mismo aire
Как ветер
Que era libre
Что я свободен
Como las palomas
Как голуби
Que era libre ...
Что я свободен...
Y yo lo creí.
И я поверил.
Ahora es tarde, señora
Теперь поздно, сударыня,
Ahora es tarde, señora
Теперь поздно, сударыня,
Ahora nadie puede apartarlo de
Никто не сможет отнять её у меня.
Él me dijo que era libre
Она сказала, что я свободен
Como el vagabundo
Как бродяга
Que era libre
Что я свободен
Como la hoja seca
Как опавший лист
Que era libre ...y yo le creí
Что я свободен… и я поверил.
Ahora es tarde, señora,
Теперь поздно, сударыня,
Ahora es tarde, señora,
Теперь поздно, сударыня,
Ahora nadie puede apartarlo de mí,
Никто не сможет отнять её у меня,
Ahora nadie puede apartarlo de mí.
Никто не сможет отнять её у меня.
Cuando supe toda la verdad
Когда я узнал всю правду
Señora,
Сударыня,
Ya era tarde para echar atrás
Было поздно отступать,
Señora,
Сударыня,
Yo era parte de su vida
Я стал частью её жизни,
Y él mi sombra.
А она моей тенью.
Cuando supe que existía usted,
Когда я узнал, что вы существуете,
Señora
Сударыня,
Ya mi mundo era sólo él,
Мой мир сосредоточился на ней,
Señora,
Сударыня,
Ya llevaba dentro de mi ser
Я ношу в себе
Su aroma.
Её аромат.
Él me dijo que era libre
Она сказала, что я свободен
Como el mismo aire
Как ветер
Que era libre
Что я свободен
Como las palomas
Как голуби
Que era libre ...
Что я свободен…
Y yo lo creí.
И я поверил.
Ahora es tarde, señora
Теперь поздно, сударыня,
Ahora es tarde, señora
Теперь поздно, сударыня,
Ahora nadie puede apartarlo de
Никто не сможет отнять её у меня.
Él me dijo que era libre
Она сказала, что я свободен
Como el vagabundo
Как бродяга
Que era libre
Что я свободен
Como la hoja seca
Как опавший лист
Que era libre ...y yo le creí
Что я свободен… и я поверил.
Ahora es tarde, señora,
Теперь поздно, сударыня,
Ahora es tarde, señora,
Теперь поздно, сударыня,
Ahora nadie puede apartarlo de mí,
Никто не сможет отнять её у меня,
Ahora nadie puede apartarlo de mí.
Никто не сможет отнять её у меня.





Writer(s): Ana Magdalena, Manuel Alejandro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.