Paroles et traduction Antonio D feat. Promoe - En Kärlek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den
här
går
ut
till
dom
som
inte
vågar
komma
ut
för
nån
This
one
goes
out
to
those
who
don't
dare
to
come
out
to
anyone
Som
saknar
papper
i
en
passkontrol.
Who
lack
papers
at
a
passport
control.
Som
aldrig
haft
en
chans
att
få
ett
jobb
Who
never
had
a
chance
to
get
a
job
Och
som
tvingas
tigga
pengar
utav
folk.
And
who
are
forced
to
beg
money
from
people.
Denna
sången
är
till
dom.
This
song
is
for
them.
Som
blir
retad
på
sin
arbetsplats.
Who
are
teased
at
their
workplace.
Som
minns
tillbaka
för
det
påminner
om
skolans
rast.
Who
remember
back
because
it
reminds
them
of
the
schoolyard
break.
Till
alla
slag
som
tatts
emot
och
alla
ord
som
sagts.
To
all
the
blows
that
have
been
received
and
all
the
words
that
have
been
said.
Får
människan
att
tappa
tron???
motståndskraft.
Do
they
make
you
lose
faith???
resilience.
Den
här
går
ut
till
dom
som
inte
får
va
med.
This
one
goes
out
to
those
who
are
not
allowed
to
join.
Som
ständigt
möts
av
hinder
som
ska
sågas
ner.
Who
are
constantly
met
with
obstacles
that
need
to
be
sawed
down.
Problem
som
står
på
led
blir
bara
fler
och
fler.
Problems
that
are
lined
up
in
a
row
just
get
more
and
more.
För
att
dom
inte
är
som
alla
andra
är.
Because
they
are
not
like
everyone
else.
Om
alla
fan
fick
alla
förutsättningar
att
gå.
If
everyone
was
bloody
given
the
opportunity
to
walk.
Vet
jag
att
vi
skulle
bo
på
en
bättre
jord.
I
know
that
we
would
live
on
a
better
earth.
Men,
det
kan
va
lätt
att
tappa
tron,
när
allt
man
hör
är
tomma
ord.
But,
it
can
be
easy
to
lose
faith
when
all
you
hear
are
empty
words.
Jag
hör
det
snackas
om
en
kärlek.
I
hear
talk
of
love.
Men
allt
jag
ser
är
ensamhet.
But
all
I
see
is
loneliness.
Om
inte
alla
får
vara
med.
If
not
everyone
is
allowed
to
join.
Kan
inte
kärleken
vara
er.
Love
cannot
be
for
you.
Ja
då
vi
måste
stå
enade.
Well
then
we
must
stand
united.
För
vissa
orkar
inte
leva
mer
Because
some
can't
stand
to
live
anymore
Pågrund
av
alla
problem.
Because
of
all
the
problems.
Som
vänder
världen
upp
och
ner.
Which
turn
the
world
upside
down.
Nej
det
finns
ingen
ONELOVE?
om
vi
inte
alla
är
inkluderade.
No,
there
is
no
ONELOVE?
if
not
all
of
us
are
included.
Är
det
varm
luft
om
du
inte
menar
det.
Is
it
hot
air
if
you
don't
mean
it?
För
det
finns
ingen
respekt
om
du
inte
respekterar
det.
Because
there
is
no
respect
if
you
do
not
respect
that.
Stora
ord
är
bara
varm
luft.
Big
words
are
just
hot
air.
Så
snacka
bara
guiden
So
just
speak
the
truth
Om
du
är
redo
att
vara
ledare.
If
you
are
ready
to
be
a
leader.
Bördan
är
tung
låt
oss
fördela
den.
The
burden
is
heavy
let
us
distribute
it.
Det
finns
ingen
one
love
om
vi
inte
alla
är
inkluderade.
There
is
no
one
love
if
not
all
of
us
are
included.
Och
är
det
ej
för
alla
är
vi
inte
intresserade.
And
is
it
not
for
all
of
us,
we
are
not
interested.
Så
stick
iväg
med
ditt
snäva
separerande.
So
bugger
off
with
your
narrow-minded
seperatism.
Stick
iväg
med
ditt
kvävande
regelverk.
Bugger
off
with
your
suffocating
regulations.
Vem
är
du
att
bestämma
om
vad
kärlek
är?
Who
are
you
to
decide
what
love
is?
Stick
iväg
med
ditt
falska
vokabulär.
Bugger
off
with
your
fake
vocabulary.
Ja
stick
iväg
om
det
du
propagerar
med.
Yes
bugger
off
if
that's
what
you
advocate.
Gå
stick
istäd?
med
ditt
agerande.
Go
bugger
off
instead?
with
your
actions.
Bara
stick
iväg,
vi
är
redan
försenade.
Just
bugger
off,
we
are
already
late.
Med
att
bygga
upp
det
du
raserade.
With
building
up
what
you
have
destroyed.
Jag
hör
det
snackas
om
en
kärlek.
I
hear
talk
of
love.
Men
allt
jag
ser
är
ensamhet.
But
all
I
see
is
loneliness.
Om
inte
alla
får
vara
med.
If
not
everyone
is
allowed
to
join.
Kan
inte
kärleken
vara
er.
Love
cannot
be
you.
Ja
då
vi
måste
stå
enade.
Well
then
we
must
stand
united.
För
vissa
orkar
inte
leva
mer
Because
some
can't
stand
to
live
anymore
Pågrund
av
alla
problem.
Because
of
all
the
problems.
Som
vänder
världen
upp
och
ner.
Which
turn
the
world
upside
down.
Så
vitt
vi
vet
finns
det
bara
liv
på
en
planet.
As
far
as
we
know
there
is
life
on
only
one
planet.
Men
vi
vill
ut
i
rymden
innan
vi
har
fred.
But
we
want
to
go
into
outer
space
before
we
have
peace.
På
den
jord
som
vi
bor
på
tillsammans
med.
On
the
earth
that
we
live
on
together
with.
Miljarder
andra
määnskor
vi
ska
samsas
med.
Billions
of
other
people
we
have
to
get
along
with.
Och
då
finns
ingen
platts
för
lidande.
And
then
there
is
no
place
for
suffering.
Och
det
finns
ingen
tid
att
spilla
mer.
And
there
is
no
time
to
waste
any
more.
Då
skapar
vi
ett
samhälle.
Then
we
will
create
a
society.
Där
alla
får
va
med.
Where
everyone
is
allowed
to
join.
Jag
hör
det
snackas
om
en
kärlek.
I
hear
talk
of
love.
Men
allt
jag
ser
är
ensamhet.
But
all
I
see
is
loneliness.
Om
inte
alla
får
vara
med.
If
not
everyone
is
allowed
to
join.
Kan
inte
kärleken
vara
enr.
Love
cannot
be
one.
Ja
då
vi
måste
stå
enade.
Well
then
we
must
stand
united.
För
vissa
orkar
inte
leva
mer
Because
some
can't
stand
to
live
anymore
Pågrund
av
alla
problem.
Because
of
all
the
problems.
Som
vänder
världen
upp
och
ner.
Which
turn
the
world
upside
down.
Den
här
går
ut
till
dom.
This
one
goes
out
to
them.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): a. dahlrot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.