Paroles et traduction Antonio D - Från Barnsben Till Gravsten
Ikväll
så
skålar
vi
för
livet
Сегодня
вечером
мы
поднимем
тост
за
жизнь
Skål
för
alla
svåra
år
och
skål
för
fina
minnen
(skål)
Тост
за
все
трудные
годы
и
тост
за
прекрасные
воспоминания
(ура)
Höj
ditt
glas
och
sträck
på
ryggen
Поднимите
свой
бокал
и
расправьте
спину
Ikväll
så
ska
vi
fira
våra
älskade
och
fiender
Сегодня
вечером
мы
чествуем
наших
любимых
и
врагов.
Dom
som
sårat
oss
och
svurit
ed
Тех,
кто
причинил
нам
боль
и
дал
клятву
Alla
tårar
som
har
runnit
ner
Все
слезы,
которые
пролились
De
historier
vi
genomgått
Истории,
через
которые
мы
прошли
Visioner
som
har
lett
till
nåt
(och
gett
oss
hopp)
Видения,
которые
привели
к
чему-то
(и
дали
нам
надежду)
Det
är
så
jag
ser
det
Вот
как
я
это
вижу
En
dag
ska
vi
alla
dö
Однажды
мы
все
умрем
Men
jag
lever,
ja
jag
lever,
jag
lever
idag
Но
я
живу,
да,
я
живу,
я
живу
сегодня
Jag
ser
det
som
en
heder
Я
рассматриваю
это
как
честь
En
dag
säger
jag
adjö
Однажды
я
попрощаюсь
Och
beger
mig,
jag
beger
mig,
beger
mig
en
dag
(eh)
И
уйду,
я
уйду,
уйду
однажды
(эх)
Jag
vill
passa
på
att
tacka
Я
хочу
воспользоваться
возможностью,
чтобы
поблагодарить
Dom
som
alltid
stöttar
mig
min
mamma
och
min
pappa
Те,
кто
всегда
поддерживает
меня,
мои
мама
и
папа
Familj
och
vänner
jag
är
tacksam
Я
благодарен
семье
и
друзьям
För
allting
som
vi
genomgår
(shout
out
till
Asta)
За
все,
через
что
мы
проходим
(привет
Асте)
Oftast
på
topp,
ibland
i
svacka
Обычно
на
высоте,
иногда
вяло
Men
alltid
framåt,
aldrig
backa
Но
всегда
вперед,
никогда
не
отступаю
Jag
ska
leva
just
nu,
ja
varenda
minut
Я
собираюсь
жить
прямо
сейчас,
да,
каждую
минуту
Innan
allt
tar
slut
Прежде
чем
все
это
закончится
Det
är
så
jag
ser
det
Вот
как
я
это
вижу
En
dag
ska
vi
alla
dö
Однажды
мы
все
умрем
Men
jag
lever,
ja
jag
lever,
jag
lever
idag
Но
я
живу,
да,
я
живу,
я
живу
сегодня
Jag
ser
det
som
en
heder
Я
считаю
это
честью
En
dag
säger
jag
adjö
Однажды
я
скажу
"прощай"
Och
beger
mig,
jag
beger
mig,
beger
mig
en
dag
И
я
уйду,
я
уйду,
я
уйду
однажды
Vi
kommer
alltid
va
dom
samma
Мы
всегда
будем
прежними
Från
dan
vi
föds,
till
vi
blir
gamla
С
того
дня,
как
мы
родились,
и
до
самой
старости
Och
jag
vill
aldrig
va
nån
annan
И
я
никогда
не
хочу
быть
никем
другим
Ingen
annan
nej,
nej
Никем
другим,
нет,
нет
Vi
kommer
alltid
va
dom
samma
Мы
всегда
будем
одинаковыми
Från
dan
vi
föds,
till
vi
blir
gamla
Со
дня
нашего
рождения
и
до
самой
старости
Och
jag
vill
aldrig
va
nån
annan
И
я
никогда
не
хочу
быть
никем
другим
Ingen
annan
nej
Никаким
другим,
нет
För
det
är
så
jag
ser
det
Потому
что
я
так
это
вижу
En
dag
ska
vi
alla
dö
(ah)
Однажды
мы
все
умрем
(ах)
Men
jag
lever
(ja
jag
lever)
Но
я
живу
(Да,
я
живу)
Ja
jag
lever
(ja
jag
lever)
Да,
я
живу
(Да,
я
живу)
Jag
lever
idag
(ja
jag
lever
idag)
Я
живу
сегодня
(да,
я
живу
сегодня)
Jag
ser
det
som
en
heder
(jag
ser
det
som
en
heder
ey)
Я
рассматриваю
это
как
честь
(я
рассматриваю
это
как
честь
для
себя)
En
dag
säger
jag
adjö
(adjöken)
Однажды
я
скажу
"прощай"
(до
свидания)
Och
beger
mig,
jag
beger
mig
(jag
beger
mig),
beger
mig
en
dag
И
уйду,
я
уйду
(я
уйду),
уйду
однажды
Jag
lever,
ja
jag
lever,
jag
lever
idag
Я
живу,
да,
я
живу,
я
живу
сегодня
Jag
lever,
ja
jag
lever,
jag
lever
idag
Я
живу,
да,
я
живу,
я
живу
сегодня
Jag
lever,
ja
jag
lever,
jag
lever
idag
Я
живу,
Да,
я
живу,
я
живу
сегодня
Jag
lever,
ja
jag
lever,
jag
lever
idag
Я
живу,
да,
я
живу,
я
живу
сегодня
Jag
lever,
ja
jag
lever,
jag
lever
idag
Я
живу,
Да,
я
живу,
я
живу
сегодня
Jag
lever,
ja
jag
lever,
jag
lever
idag
Я
живу,
да,
я
живу,
я
живу
сегодня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Javier Ramirez, Bjorn Axel Tage Nilson, Anton Love Gunnar Dahlrot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.