Paroles et traduction Antonio Divincenzo - Biker Mice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biker Mice
Мотомыши с Марса
Biker
mice
Мотомыши
с
Марса
Biker
mice
Мотомыши
с
Марса
Ascolta,
c'é
un
vento
nuovo
che
va
e
vibra
nelle
città
Послушай,
дорогая,
новый
ветер
перемен
веет
и
вибрирует
в
городах.
Tre
amici
da
una
galassia
lontana
Три
друга
из
далекой
галактики
Arrivano
nella
nostra
realtà
Прибывают
в
нашу
реальность.
Eroi
per
la
libertà
Герои,
борющиеся
за
свободу.
E
se
ti
chiedi
dove
é
la
verità
salta
in
sella
pure
tu
con
i
Biker
mice
И
если
ты
спрашиваешь,
где
правда,
запрыгивай
в
седло
вместе
с
Мотомышами
с
Марса.
Così
vincerai
Так
ты
победишь.
Combatti
al
fianco
di
Turbo
e
dei
suoi
tutta
la
malvagità
di
guerra
Сражайся
бок
о
бок
с
Турбо
и
его
командой
против
всей
злобной
силы
войны.
Neanche
un
baffo
vedrai
ti
sfiorerà
(Biker
mice)
Даже
и
усом
не
коснутся
тебя
(Мотомыши
с
Марса).
Coraggio!
Salva
Rubinia
dai
guai
Смелее!
Спаси
Рубинию
от
беды.
Tutte
le
stelle
saranno
con
noi
e
diventa
anche
tu
così
come
i
Biker
mice
(Biker
mice)
Biker
mice
Все
звезды
будут
с
нами,
и
ты
станешь
такой
же,
как
Мотомыши
с
Марса
(Мотомыши
с
Марса)
Мотомыши
с
Марса.
Biker
mice
Мотомыши
с
Марса
La
moto
a
colpi
di
gas
vola
già
Мотоцикл
с
ревом
мотора
уже
летит.
Il
Rock
ti
conquisterà
Рок
покорит
тебя.
Attenti:
ecco
laggiù
i
Gattoniani!
Осторожно:
вон
там
Плутаркийцы!
E
adesso
che
sai
dove
è
la
verità
А
теперь,
когда
ты
знаешь,
где
правда,
Salta
in
sella
pure
tu
con
i
biker
mice
Запрыгивай
в
седло
вместе
с
Мотомышами
с
Марса.
Così
vincerai
Так
ты
победишь.
Ogni
sorpasso
più
forte
sarai
С
каждым
обгоном
ты
станешь
сильнее.
Che
fortuna!
Anche
tu
fai
parte
dei
Biker
mice
(Biker
mice)
Biker
mice
Какая
удача!
Ты
тоже
теперь
в
команде
Мотомышей
с
Марса
(Мотомыши
с
Марса)
Мотомыши
с
Марса.
Biker
mice
Мотомыши
с
Марса
Biker
mice
Мотомыши
с
Марса
Biker
mice
Мотомыши
с
Марса
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Orlandi, L. Maiani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.