Paroles et traduction Antonio Flores feat. Ana Belén - Solo Le Pido a Dios - En Directo
Solo Le Pido a Dios - En Directo
I Only Ask of God - Live
Sólo
le
pido
a
Dios.
I
only
ask
of
God.
Que
la
guerra
no
me
sea
indiferente
That
the
war
does
not
remain
indifferent
to
me
Es
un
monstruo
grande
y
pisa
fuerte
It's
a
great
monster
and
stomps
hard
Toda
la
pobre
inocencia
de
la
gente
All
the
poor
innocence
of
the
people
Sólo
le
pido
a
Dios
I
only
ask
of
God
Que
el
dolor
no
me
sea
indiferente
That
pain
does
not
remain
indifferent
to
me
Que
la
reseca
muerte
no
me
encuentre
That
the
parched
death
does
not
find
me
Vacía
y
sola
sin
haber
hecho
lo
suficiente
Empty
and
alone,
without
having
done
enough
Sólo
le
pido
a
Dios
I
only
ask
of
God
Que
lo
injusto
no
me
sea
indiferente
That
injustice
does
not
remain
indifferent
to
me
Que
no
me
abofetee
la
otra
mejilla
That
it
does
not
slap
me
on
the
other
cheek
Después
de
que
una
garra
me
arañó
esta
suerte
After
a
claw
has
scratched
this
fate
for
me
Sólo
le
pido
a
Dios
I
only
ask
of
God
Que
lo
injusto
no
me
sea
indiferente
That
injustice
does
not
remain
indifferent
to
me
Si
un
traidor
puede
más
que
unos
cuantos
If
a
traitor
can
do
more
than
a
few
Que
esos
cuantos
no
lo
olviden
fácilmente
May
those
few
not
forget
it
easily
Si
un
traidor
puede
más
que
unos
cuantos
If
a
traitor
can
do
more
than
a
few
Que
esos
cuantos
no
lo
olviden
fácilmente
May
those
few
not
forget
it
easily
Sólo
le
pido
a
Dios
I
only
ask
of
God
Que
el
futuro
no
me
sea
indiferente
That
the
future
does
not
remain
indifferent
to
me
Desahuciado
está
el
que
tiene
que
marcharse
He
who
has
to
leave
is
in
despair
A
vivir
una
cultura
diferente
To
live
a
different
culture
Sólo
le
pido
a
Dios
I
only
ask
of
God
Que
la
guerra
no
me
sea
indiferente
That
the
war
does
not
remain
indifferent
to
me
Es
un
monstruo
grande
y
pisa
fuerte
It's
a
great
monster
and
stomps
hard
Toda
la
pobre
inocencia
de
la
gente
All
the
poor
innocence
of
the
people
Es
un
monstruo
grande
y
pisa
fuerte
It's
a
great
monster
and
stomps
hard
Toda
la
pobre
inocencia
de
la
gente
All
the
poor
innocence
of
the
people
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Gieco
Album
Dual
date de sortie
24-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.