Antonio Gomez Salcedo - El Interno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonio Gomez Salcedo - El Interno




El Interno
The Prisoner
Así como me encuentro sumido en un abismo
Like I am sunk in an abyss
Donde no viene nadie, siquiera a consolarme
Where no one comes to console me
Ay que noche tan larga
Oh, what a long night
Pensando yo no duermo
Thinking, I can't sleep
Porque me encuentro interno, lejos de mi lugar
Because I am a prisoner, far from my home
Un día yo tratando de disipar la fe
One day, trying to dispel my faith
Con mano temblorosa una carta escribí
With trembling hand, I wrote a letter
Y fue vano mi empeño que tanto yo amelaba
And my endeavor was in vain, which I longed for so much
Una carta me enviaba y no la recibí.
You sent me a letter, and I did not receive it
Me dijo una enfermera no tiene visita
A nurse told me you have no visitors
Le conteste muy triste
I answered her very sadly
Pues de lejos yo soy
For I am from far away
Viendo las otras camas llenas con tanta gente
Seeing the other beds full with so many people
Y yo amargamente sufriendo en mi dolor
And I am suffering bitterly in my pain
Me dijo una enfermera no tiene visita
A nurse told me you have no visitors
Le conteste muy triste
I answered her very sadly
Pues de lejos yo soy
For I am from far away
Viendo las otras camas lenas con tanta gente
Seeing the other beds full with so many people
Y yo amargamente sufriendo entre dolor
And I am suffering bitterly among the pain
Quizá con dios delante, pronto me dan de alta
Perhaps with God in front, I will be discharged soon
Y llegue alegremente a mi lugar paterno
And I will arrive happily to my father's place
Después que yo llegue no vallan a decirme
After I arrive, don't tell me
Que no pude escribirte en lo que estaba interno
That I could not write to you when I was in prison
Que no, que no, que no que no sabia
That I did not, I did not, I did not know






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.