Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
ha
sido
fácil,
hoy
olvidarte
Es
war
nicht
einfach,
dich
heute
zu
vergessen
Ahora
entiendo
como
soldar
mi
corazón
Jetzt
verstehe
ich,
wie
ich
mein
Herz
heilen
kann
Te
he
entregado
todas
mis
batallas
Ich
habe
dir
all
meine
Kämpfe
gegeben
En
esta
canción
In
diesem
Lied
Fuiste
la
llave
de
mil
historias
Du
warst
der
Schlüssel
zu
tausend
Geschichten
Viajaste
al
mundo
de
mi
memoria
Reistest
in
die
Welt
meiner
Erinnerung
Y
no
pudo
ser
Und
es
konnte
nicht
sein
Yo
pensaba
que
eras
mis
mañanas
o
mi
anochecer
Ich
dachte,
du
wärst
mein
Morgen
oder
mein
Abend
amarrado
a
esta
historia
An
diese
Geschichte
gefesselt
desvistiendo
mi
memoria
Ziehst
meine
Erinnerung
aus
¿Y
cómo
borrarte?
Wie
soll
ich
dich
löschen?
¿Cómo
no
odiarte?
Wie
soll
ich
dich
nicht
hassen?
sea
otra
vida
quien
nos
una
Wird
ein
anderes
Leben
uns
vereinen
Yo
no
tuve
la
fortuna
Ich
hatte
nicht
das
Glück
De
dejar
huella
en
tu
piel
Eine
Spur
auf
deiner
Haut
zu
hinterlassen
siendo
testigos
de
otra
luna
Zeugen
eines
anderen
Mondes
Por
fin,
entiendas
mi
locura
Verstehst
endlich
meinen
Wahnsinn
De
ser
la
huella
de
tu
piel
Die
Spur
deiner
Haut
zu
sein
De
tu
piel,
de
tu
piel
(díselo
Antonio)
Deiner
Haut,
deiner
Haut
(sag
es,
Antonio)
Me
faltó
miedo
de
enamorarme
Mir
fehlte
die
Angst,
mich
zu
verlieben
Y
me
sobró
tiempo
de
ilusionarme
Und
ich
hatte
zu
viel
Zeit,
um
mir
etwas
vorzumachen
Y
¿para
qué?
(¿para
qué?)
Und
wozu?
(Wozu?)
Yo
fui
víctima
de
tus
mentiras
Ich
war
Opfer
deiner
Lügen
Una
y
otra
vez
Immer
und
immer
wieder
Y
fui
un
tonto
por
andar
queriendo
Ich
war
dumm,
nach
Liebe
zu
streben
Un
amor
que
solo
fui
escribiendo
Die
ich
nur
aufgeschrieben
habe
Y
fui
tonto
por
haber
creído
Und
ich
war
dumm,
zu
glauben
Que
cada
anoche
acabaría
contigo
Dass
jede
Nacht
mit
dir
enden
würde
amarrado
a
esta
historia,
no
An
diese
Geschichte
gefesselt,
nein
desvistiendo
mi
memoria
Ziehst
meine
Erinnerung
aus
¿Cómo
borrarte?
Wie
soll
ich
dich
löschen?
¿Cómo
no
odiarte?
Wie
soll
ich
dich
nicht
hassen?
sea
otra
vida
quien
nos
una
Wird
ein
anderes
Leben
uns
vereinen
Yo
no
tuve
la
fortuna
Ich
hatte
nicht
das
Glück
De
dejar
huella
en
tu
piel
Eine
Spur
auf
deiner
Haut
zu
hinterlassen
siendo
testigos
de
otra
luna
Zeugen
eines
anderen
Mondes
Por
fin
entiendas
mi
locura
Verstehst
endlich
meinen
Wahnsinn
De
ser
la
huella
de
tu
piel
Die
Spur
deiner
Haut
zu
sein
sea
otra
vida
quien
nos
una
Wird
ein
anderes
Leben
uns
vereinen
Yo
no
tuve
la
fortuna
Ich
hatte
nicht
das
Glück
De
dejar
huella
en
tu
piel
Eine
Spur
auf
deiner
Haut
zu
hinterlassen
siendo
testigos
de
otra
luna
Zeugen
eines
anderen
Mondes
Por
fin
entiendas
mi
locura
Verstehst
endlich
meinen
Wahnsinn
De
ser
la
huella
de
tu
piel
Die
Spur
deiner
Haut
zu
sein
De
tu
piel,
de
tu
piel
Deiner
Haut,
deiner
Haut
No
ha
sido
fácil
hoy
olvidarte
Es
war
nicht
einfach,
dich
heute
zu
vergessen
Ahora
entiendo
como
soldar
mi
corazón
Jetzt
verstehe
ich,
wie
ich
mein
Herz
heilen
kann
Te
he
entregado
todas
mis
batallas
Ich
habe
dir
all
meine
Kämpfe
gegeben
En
esta
canción
In
diesem
Lied
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Gonzalez Abad, Antonio Jose Sanchez Mazuecos, German Gonzalo Duque Molano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.