Antonio José - Cómo Dejarte Ir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonio José - Cómo Dejarte Ir




Cómo Dejarte Ir
How To Let You Go
Cómo evitar que tu perfume no se vaya
How to prevent your perfume from fading away
Cómo engañar al corazón? Si estás por dentro
How to deceive my heart? If you're still inside
Cómo evitar que se me borren los te quieros
How to prevent the "I love yous" from being erased
Que en el café de las mañanas me decías
That you used to whisper to me over morning coffee
Cómo callar a un corazón que está latiendo
How to silence a heart that's still beating
Cómo olvidar aquel verano en pleno Enero
How to forget that summer in the middle of January
Bastaba un beso para desatar las ganas
Just one kiss was enough to unleash the desire
Cada palabra que salía de tu boca
Every word that came out of your mouth
Era una fiesta que explotaba en mirada
Was a party that exploded in my eyes
Si me haz llenado el alma entera de colores
If you've filled my entire soul with colors
Explícame, ¿cómo te olvido? si no puedo
Explain to me, how do I forget you? If I can't
Cómo dejarte ir
How to let you go
Cómo te suelto
How do I release you
Cómo dejarte ir
How to let you go
Quemas por dentro
You burn inside
Quiero dejarte ir
I want to let you go
Borra el recuerdo
Erase the memory
Si mis canciones sólo hablan de lo nuestro
If my songs only speak of us
Y ya no te tengo
And I don't have you anymore
Éramos locos incendiando el mundo entero
We were crazy, setting the whole world on fire
Nunca pensamos que podría salir mal
We never thought it could go wrong
Fuiste la llave que encerró todos mis miedos
You were the key that locked away all my fears
Y ahora no estás
And now you're gone
Juro que lo he intentado y juro que no puedo
I swear I've tried and I swear I can't
Es tu recuerdo que no para de gritar
It's your memory that won't stop screaming
Cómo dejarte ir
How to let you go
Cómo te suelto
How do I release you
Cómo dejarte ir
How to let you go
Quemas por dentro
You burn inside
Quiero dejarte ir
I want to let you go
Borra el recuerdo
Erase the memory
Si a cada rato me tropiezo en tu recuerdo
If every so often I stumble upon your memory
Si mis canciones sólo hablan de lo nuestro
If my songs only speak of us
Y ya no te tengo
And I don't have you anymore
Y si yo cierro los ojos, te apareces en almohada
And if I close my eyes, you appear on my pillow
Juro que siento tus dedos bailando en espalda
I swear I feel your fingers dancing on my back
eras parte de piel
You were a part of my skin
Yo era parte de tus sueños
I was a part of your dreams
Todo se perdió al final y ahora no te tengo
Everything was lost in the end and now I don't have you
Cómo dejarte ir
How to let you go
Cómo te suelto
How do I release you
Cómo dejarte ir
How to let you go
Quemas por dentro
You burn inside
Quiero dejarte ir
I want to let you go
Pero no puedo
But I can't
Si a cada rato me tropiezo en tu recuerdo
If every so often I stumble upon your memory
Si mis canciones sólo hablan de lo nuestro
If my songs only speak of us
Y ya no tengo
And I don't have you anymore






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.