Paroles et traduction Antonio José - Cómo Dejarte Ir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo Dejarte Ir
How To Let You Go
Cómo
evitar
que
tu
perfume
no
se
vaya
How
to
prevent
your
perfume
from
fading
away
Cómo
engañar
al
corazón?
Si
estás
por
dentro
How
to
deceive
my
heart?
If
you're
still
inside
Cómo
evitar
que
se
me
borren
los
te
quieros
How
to
prevent
the
"I
love
yous"
from
being
erased
Que
en
el
café
de
las
mañanas
me
decías
That
you
used
to
whisper
to
me
over
morning
coffee
Cómo
callar
a
un
corazón
que
está
latiendo
How
to
silence
a
heart
that's
still
beating
Cómo
olvidar
aquel
verano
en
pleno
Enero
How
to
forget
that
summer
in
the
middle
of
January
Bastaba
un
beso
para
desatar
las
ganas
Just
one
kiss
was
enough
to
unleash
the
desire
Cada
palabra
que
salía
de
tu
boca
Every
word
that
came
out
of
your
mouth
Era
una
fiesta
que
explotaba
en
mí
mirada
Was
a
party
that
exploded
in
my
eyes
Si
me
haz
llenado
el
alma
entera
de
colores
If
you've
filled
my
entire
soul
with
colors
Explícame,
¿cómo
te
olvido?
si
no
puedo
Explain
to
me,
how
do
I
forget
you?
If
I
can't
Cómo
dejarte
ir
How
to
let
you
go
Cómo
te
suelto
How
do
I
release
you
Cómo
dejarte
ir
How
to
let
you
go
Quemas
por
dentro
You
burn
inside
Quiero
dejarte
ir
I
want
to
let
you
go
Borra
el
recuerdo
Erase
the
memory
Si
mis
canciones
sólo
hablan
de
lo
nuestro
If
my
songs
only
speak
of
us
Y
ya
no
te
tengo
And
I
don't
have
you
anymore
Éramos
locos
incendiando
el
mundo
entero
We
were
crazy,
setting
the
whole
world
on
fire
Nunca
pensamos
que
podría
salir
mal
We
never
thought
it
could
go
wrong
Fuiste
la
llave
que
encerró
todos
mis
miedos
You
were
the
key
that
locked
away
all
my
fears
Y
ahora
no
estás
And
now
you're
gone
Juro
que
lo
he
intentado
y
juro
que
no
puedo
I
swear
I've
tried
and
I
swear
I
can't
Es
tu
recuerdo
que
no
para
de
gritar
It's
your
memory
that
won't
stop
screaming
Cómo
dejarte
ir
How
to
let
you
go
Cómo
te
suelto
How
do
I
release
you
Cómo
dejarte
ir
How
to
let
you
go
Quemas
por
dentro
You
burn
inside
Quiero
dejarte
ir
I
want
to
let
you
go
Borra
el
recuerdo
Erase
the
memory
Si
a
cada
rato
me
tropiezo
en
tu
recuerdo
If
every
so
often
I
stumble
upon
your
memory
Si
mis
canciones
sólo
hablan
de
lo
nuestro
If
my
songs
only
speak
of
us
Y
ya
no
te
tengo
And
I
don't
have
you
anymore
Y
si
yo
cierro
los
ojos,
te
apareces
en
mí
almohada
And
if
I
close
my
eyes,
you
appear
on
my
pillow
Juro
que
siento
tus
dedos
bailando
en
mí
espalda
I
swear
I
feel
your
fingers
dancing
on
my
back
Tú
eras
parte
de
mí
piel
You
were
a
part
of
my
skin
Yo
era
parte
de
tus
sueños
I
was
a
part
of
your
dreams
Todo
se
perdió
al
final
y
ahora
no
te
tengo
Everything
was
lost
in
the
end
and
now
I
don't
have
you
Cómo
dejarte
ir
How
to
let
you
go
Cómo
te
suelto
How
do
I
release
you
Cómo
dejarte
ir
How
to
let
you
go
Quemas
por
dentro
You
burn
inside
Quiero
dejarte
ir
I
want
to
let
you
go
Pero
no
puedo
But
I
can't
Si
a
cada
rato
me
tropiezo
en
tu
recuerdo
If
every
so
often
I
stumble
upon
your
memory
Si
mis
canciones
sólo
hablan
de
lo
nuestro
If
my
songs
only
speak
of
us
Y
ya
no
tengo
And
I
don't
have
you
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
El Pacto
date de sortie
14-09-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.