Paroles et traduction Antonio José - Cómo Dejarte Ir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo
evitar
que
tu
perfume
no
se
vaya
Как
не
допустить,
чтобы
духи
исчезли
Cómo
engañar
al
corazón?
Si
estás
por
dentro
Как
обмануть
сердце?
Если
ты
внутри
Cómo
evitar
que
se
me
borren
los
te
quieros
Как
предотвратить
удаление
моего
Я
люблю
тебя
Que
en
el
café
de
las
mañanas
me
decías
Это
ты
мне
сказал
за
утренним
кофе
Cómo
callar
a
un
corazón
que
está
latiendo
Как
заставить
замолчать
бьющееся
сердце
Cómo
olvidar
aquel
verano
en
pleno
Enero
Как
забыть
то
лето
в
середине
января
Bastaba
un
beso
para
desatar
las
ganas
Поцелуя
было
достаточно,
чтобы
дать
волю
желанию
Cada
palabra
que
salía
de
tu
boca
Каждое
слово,
которое
вышло
из
твоих
уст
Era
una
fiesta
que
explotaba
en
mí
mirada
Это
была
вечеринка,
которая
взорвалась
в
моих
глазах
Si
me
haz
llenado
el
alma
entera
de
colores
Если
ты
наполнил
всю
мою
душу
красками
Explícame,
¿cómo
te
olvido?
si
no
puedo
Объясни
мне,
как
мне
тебя
забыть?
Если
я
не
могу
Cómo
dejarte
ir
Как
отпустить
тебя
Cómo
te
suelto
Как
мне
отпустить
тебя?
Cómo
dejarte
ir
Как
отпустить
тебя
Quemas
por
dentro
горит
внутри
Quiero
dejarte
ir
Я
хочу
отпустить
тебя
Borra
el
recuerdo
Стереть
память
Si
mis
canciones
sólo
hablan
de
lo
nuestro
Если
бы
мои
песни
говорили
только
о
наших
Y
ya
no
te
tengo
И
у
меня
больше
нет
тебя
Éramos
locos
incendiando
el
mundo
entero
Мы
были
сумасшедшими,
поджигая
весь
мир
Nunca
pensamos
que
podría
salir
mal
Мы
никогда
не
думали,
что
что-то
может
пойти
не
так
Fuiste
la
llave
que
encerró
todos
mis
miedos
Ты
был
ключом,
который
запер
все
мои
страхи
Y
ahora
no
estás
и
теперь
тебя
нет
Juro
que
lo
he
intentado
y
juro
que
no
puedo
Клянусь,
я
пытался
и
клянусь,
что
не
могу
Es
tu
recuerdo
que
no
para
de
gritar
Это
твоя
память
не
перестает
кричать
Cómo
dejarte
ir
Как
отпустить
тебя
Cómo
te
suelto
Как
мне
отпустить
тебя?
Cómo
dejarte
ir
Как
отпустить
тебя
Quemas
por
dentro
горит
внутри
Quiero
dejarte
ir
Я
хочу
отпустить
тебя
Borra
el
recuerdo
Стереть
память
Si
a
cada
rato
me
tropiezo
en
tu
recuerdo
Если
каждый
раз
я
спотыкаюсь
о
твоей
памяти
Si
mis
canciones
sólo
hablan
de
lo
nuestro
Если
бы
мои
песни
говорили
только
о
наших
Y
ya
no
te
tengo
И
у
меня
больше
нет
тебя
Y
si
yo
cierro
los
ojos,
te
apareces
en
mí
almohada
И
если
я
закрою
глаза,
ты
появишься
на
моей
подушке
Juro
que
siento
tus
dedos
bailando
en
mí
espalda
Клянусь,
я
чувствую,
как
твои
пальцы
танцуют
на
моей
спине.
Tú
eras
parte
de
mí
piel
Ты
был
частью
моей
кожи
Yo
era
parte
de
tus
sueños
Я
был
частью
твоей
мечты
Todo
se
perdió
al
final
y
ahora
no
te
tengo
В
конце
концов
все
было
потеряно
и
теперь
у
меня
нет
тебя
Cómo
dejarte
ir
Как
отпустить
тебя
Cómo
te
suelto
Как
мне
отпустить
тебя?
Cómo
dejarte
ir
Как
отпустить
тебя
Quemas
por
dentro
горит
внутри
Quiero
dejarte
ir
Я
хочу
отпустить
тебя
Pero
no
puedo
Но
я
не
могу
Si
a
cada
rato
me
tropiezo
en
tu
recuerdo
Если
каждый
раз
я
спотыкаюсь
о
твоей
памяти
Si
mis
canciones
sólo
hablan
de
lo
nuestro
Если
бы
мои
песни
говорили
только
о
наших
Y
ya
no
tengo
И
у
меня
больше
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Luis Cebrian Valera, Antonio Jose Sanchez Mazuecos, Maria Concepcion Mendivil Feito
Album
El Pacto
date de sortie
14-09-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.