Paroles et traduction Antonio José - Desenamorado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desenamorado
Desenamorado (Out of Love)
Justo
cuando
me
olvide
lo
que
sentí
contigo
Right
when
I
forgot
what
I
felt
for
you
Cuando
deje
de
pensarte
y
todo
estaba
bien
When
I
stopped
thinking
about
you
and
everything
was
fine
Justo
cuando
ya
empecé
a
salir
con
mis
amigos
Right
when
I
started
going
out
with
my
friends
again
Tenía
una
vida
normal
I
had
a
normal
life
Pero
verme
bien
te
pone
mal
But
seeing
me
well
makes
you
upset
Tú
te
apareces
mintiendo
de
nuevo
You
show
up
lying
again
Contigo
no
hay
adiós
siempre
es
un
hasta
luego
With
you
there's
no
goodbye,
it's
always
a
see
you
later
Tú
te
apareces
mintiendo
de
nuevo
You
show
up
lying
again
Quería
una
vida
normal,
pero
verme
bien
te
pone
mal
I
wanted
a
normal
life,
but
seeing
me
well
makes
you
mad
Qué
locura
tuya
de
pensar
que
soy
tuyo
How
crazy
of
you
to
think
I'm
yours
Ayer
me
dijiste
cada
quien
a
lo
suyo
Yesterday
you
told
me
to
each
their
own
Si
me
estás
llamando
porque
no
estoy
a
tu
la'o
If
you're
calling
me
because
I'm
not
by
your
side
Yo
sé
que
te
duele
verme
desenamora'o
I
know
it
hurts
you
to
see
me
out
of
love
El
problema
no
es
ese,
sino
que
pasa
mil
veces
The
problem
isn't
that,
it's
that
it
happens
a
thousand
times
Verme
de
fiesta
sin
ti
es
lo
que
hace
que
regrese
Seeing
me
partying
without
you
is
what
makes
you
come
back
El
problema
no
es
ese
sino
que
pasa
mil
veces
The
problem
isn't
that,
it's
that
it
happens
a
thousand
times
Tiras
todo
por
la
ventana,
pero
cuando
te
da
la
gana
You
throw
everything
out
the
window,
but
only
when
you
feel
like
it
Te
apareces
mintiendo
de
nuevo
You
show
up
lying
again
Contigo
no
hay
adiós
siempre
es
un
hasta
luego
With
you
there's
no
goodbye,
it's
always
a
see
you
later
Tú
te
apareces
mintiendo
de
nuevo
You
show
up
lying
again
Quería
una
vida
normal,
pero
verme
bien
te
pone
mal
I
wanted
a
normal
life,
but
seeing
me
well
makes
you
mad
Siempre
contigo
es
igual,
siempre
el
mismo
final
It's
always
the
same
with
you,
always
the
same
ending
Siempre
vuelves,
date
la
vuelta,
ya
no
me
envuelves
You
always
come
back,
turn
around,
you
don't
captivate
me
anymore
Siempre
contigo
es
igual,
siempre
el
mismo
final
It's
always
the
same
with
you,
always
the
same
ending
Siempre
vuelves,
date
la
vuelta,
ya
no
me
envuelves
You
always
come
back,
turn
around,
you
don't
captivate
me
anymore
Te
apareces
mintiendo
de
nuevo
You
show
up
lying
again
Contigo
no
hay
adiós
siempre
es
un
hasta
luego
With
you
there's
no
goodbye,
it's
always
a
see
you
later
Tú
te
apareces
mintiendo
de
nuevo
You
show
up
lying
again
Quería
una
vida
normal,
pero
verme
bien
te
pone
mal
I
wanted
a
normal
life,
but
seeing
me
well
makes
you
mad
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
El Pacto
date de sortie
14-09-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.