Antonio Machín - Amar y Vivir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonio Machín - Amar y Vivir




Amar y Vivir
Любить и жить
-Amar y vivir
- Любить и жить
(C. Velazquez)
(К. Веласкес)
Por qué no han de saber
Почему им не узнать,
que te amo, vida mía
Что я люблю тебя, жизнь моя?
por qué no he de decirlo
Почему бы мне не сказать,
si fundes tu alma con el alma mía.
Если твоя душа сливается с моей душой?
Qué importa si después
Что же, если позже,
me ven llorando un día
Ты увидишь, как я плачу?
si acaso me preguntan diré
Если меня спросят, я отвечу:
que te quiero mucho todavía.
Что я все еще тебя очень люблю.
Se vive solamente una vez
Живем только один раз
hay que aprender a querer y a vivir
Мы должны научиться любить и жить.
hay que saber que la vida se aleja
Мы должны знать, что жизнь уходит,
y nos deja llorando quimeras.
Оставляя нам плачущие мечты.
No quiero arrepentirme después
Я не хочу потом жалеть
de lo que pudo haber sido y no fue
О том, что могло быть, но не было,
quiero gozar esta vida teniéndote cerca
Я хочу наслаждаться этой жизнью с тобой рядом
de hasta que muera.
До самого моего последнего вздоха.
Se vive solamente una vez
Живем только один раз
hay que aprender a querer y a vivir
Мы должны научиться любить и жить.
hay que saber que la vida se aleja
Мы должны знать, что жизнь уходит,
y nos deja llorando quimeras.
Оставляя нам плачущие мечты.
No quiero arrepentirme después
Я не хочу потом жалеть
de lo que pudo haber sido y no fue
О том, что могло быть, но не было,
quiero gozar esta vida teniéndote cerca
Я хочу наслаждаться этой жизнью с тобой рядом
de hasta que muera.
До самого моего последнего вздоха.





Writer(s): Consuelo Velasquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.