Antonio Machín - Como Mi Novia Ni Hablar - traduction des paroles en allemand

Como Mi Novia Ni Hablar - Antonio Machíntraduction en allemand




Como Mi Novia Ni Hablar
Von meiner Freundin will ich gar nicht erst reden
Como mi novia, ni hablar
Von meiner Freundin will ich gar nicht erst reden
Como ella, ninguna
Wie sie ist keine
Como mi novia, ni hablar
Von meiner Freundin will ich gar nicht erst reden
Como ella, ninguna
Wie sie ist keine
No pide zapatitos ni pide vestiditos
Sie verlangt keine Schühchen, sie verlangt keine Kleidchen
Ni pide dinerito
Sie verlangt kein Geld
Como mi novia, ni hablar
Von meiner Freundin will ich gar nicht erst reden
Tiene un lunar en la cara
Sie hat ein Muttermal im Gesicht
Todos lo quieren besar
Alle wollen es küssen
Es una niña muy linda
Sie ist ein sehr hübsches Mädchen
Que todos quieren amar
Das alle lieben wollen
Como mi novia, ni hablar
Von meiner Freundin will ich gar nicht erst reden
Como ella, ninguna
Wie sie ist keine
Como mi novia, ni hablar
Von meiner Freundin will ich gar nicht erst reden
Como ella, ninguna
Wie sie ist keine
No pide zapatitos ni pide vestiditos
Sie verlangt keine Schühchen, sie verlangt keine Kleidchen
Ni pide dinerito
Sie verlangt kein Geld
Como mi novia, ni hablar
Von meiner Freundin will ich gar nicht erst reden
Tiene un lunar en la cara
Sie hat ein Muttermal im Gesicht
Todos lo quieren besar
Alle wollen es küssen
Es una niña muy linda
Sie ist ein sehr hübsches Mädchen
Que todos quieren amar
Das alle lieben wollen
Como mi novia, ni hablar
Von meiner Freundin will ich gar nicht erst reden
Como ella, ninguna
Wie sie ist keine
Como mi novia, ni hablar
Von meiner Freundin will ich gar nicht erst reden
Como ella, ninguna
Wie sie ist keine
No pide zapatitos ni pide vestiditos
Sie verlangt keine Schühchen, sie verlangt keine Kleidchen
Ni pide dinerito
Sie verlangt kein Geld
Como mi novia, ni hablar
Von meiner Freundin will ich gar nicht erst reden





Writer(s): Augusto Alguero Alguero, Luis Antonio Cardenas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.