Antonio Machín - Los Aretes de la Luna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonio Machín - Los Aretes de la Luna




Los aretes que le faltan a la luna
Серьги, которых не хватает луне
Los tengo guardados
они у меня сохранены
Para hacerte un collar
Чтобы сделать тебе ожерелье
Los hallé una mañana en la bruma
Я нашел их однажды утром в тумане
Cuando caminaba junto al inmenso mar
Когда я шел рядом с огромным морем
Privilegio que agradezco al cielo
Привилегия, которую я благодарю небесам
Porque ningún poeta
Потому что ни один поэт
Los pudo encontrar
мог бы найти их
Yo los guardo en un cofre dorado
Я храню их в золотом сундуке
Son mi única fortuna
Они мое единственное счастье
Y te los voy a dar
И я собираюсь отдать их тебе
Los aretes que le faltan a la luna
Серьги, которых не хватает луне
Los tengo guardados en el fondo del mar.
Я их спас на дне моря
(...)
(...)
Privilegio que agradezco al cielo
Привилегия, которую я благодарю небесам
Porque ningún poeta
Потому что ни один поэт
Los pudo encontrar
мог бы найти их
Yo los guardo en un cofre dorado
Я храню их в золотом сундуке
Son mi única fortuna
Они мое единственное счастье
Y te los voy a dar
И я собираюсь отдать их тебе
Ay! Los aretes que le faltan a la luna
Ой! Серьги, которых не хватает луне
Los tengo guardados en el fondo del mar.
Я их спас на дне моря





Writer(s): JOSE DOLORES QUINONES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.