Paroles et traduction Antonio Machín - Madrecita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madrecita
del
alma
querida
Мать
дорогой
души
En
mi
pecho
yo
llevo
una
flor
На
груди
я
несу
цветок
No
te
importa
el
color
que
ella
tenga
Тебе
все
равно,
какого
она
цвета
Porque
al
fin
tú
eres,
madre,
una
flor
(una
flor)
Потому
что
в
конце
концов
ты,
мама,
цветок
(цветок)
Tu
cariño
es
mi
bien,
madrecita
Твоя
любовь
мне
хороша,
мама
En
mi
vida
tú
has
sido
y
serás
В
моей
жизни
ты
был
и
будешь
El
refugio
de
todas
mis
penas
(mis
penas)
Прибежище
всех
моих
печалей
(моих
печалей)
Y
la
cuna
de
amor
y
verdad
И
колыбель
любви
и
правды
Aunque
amores
yo
tenga
en
la
vida
Хотя
любовь
у
меня
есть
в
жизни
Que
me
llenen
de
felicidad
которые
наполняют
меня
счастьем
Como
el
tuyo
jamás,
madre
mía
Как
твоя,
никогда,
мама
Como
el
tuyo
no
habré
de
encontrar
я
не
найду
таких
как
ты
Madrecita
del
alma
querida
(madrecita)
Мать
милой
души
(маленькая
мама)
En
mi
pecho
yo
llevo
una
flor
На
груди
я
несу
цветок
No
te
importa
el
color
que
ella
tenga
Тебе
все
равно,
какого
она
цвета
Porque
al
fin
tú
eres,
madre,
una
flor
Ведь
в
конце
концов
ты,
мама,
цветок
(Madrecita
del
alma
querida)
Мать
дорогой
души
(En
mi
pecho
yo
llevo
una
flor)
На
груди
я
несу
цветок
Aunque
amores
yo
tenga
en
la
vida
Хотя
любовь
у
меня
есть
в
жизни
Que
me
llenen
de
felicidad
которые
наполняют
меня
счастьем
Como
el
tuyo
jamás,
madre
mía
Как
твоя,
никогда,
мама
Como
el
tuyo
no
habré
de
encontrar
я
не
найду
таких
как
ты
Madrecita
del
alma
querida
(madrecita)
Мать
милой
души
(маленькая
мама)
En
mi
pecho
yo
llevo
una
flor
На
груди
я
несу
цветок
No
te
importa
el
color
que
ella
tenga
Тебе
все
равно,
какого
она
цвета
Porque
al
fin
tú
eres,
madre,
una
flor
(porque
al
fin
tú
eres
una
flor)
Потому
что
ты
наконец-то,
мама,
цветок
(потому
что
ты
наконец-то
цветок)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osvaldo Farres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.