Antonio Machín - Navidad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonio Machín - Navidad




Navidad
Christmas
Campanitas que váis repicando
Oh little bells, you go ringing
Navidad váis alegre cantando
You joyfully sing Christmas Carols
Y a llegan los dulces recuerdos
And sweet memories come to me
Del hogar bendito donde me crié
Of the blessed home where I grew up
Y aquella viejita que tanto adoré
And that dear old lady I adored so much
Mi madre del alma que no olvidaré
My dear mother, I will never forget
Navidad que con dulce cantar
Christmas, you sweetly sing
Te celebran las almas que saben amar
And souls who know how to love, celebrate you
Oh, que triste es andar en la vida
How sad it is to walk through life
Por senda perdida lejos del hogar
On a lost path, far from home
Sin oír una voz cariñosa
Without hearing an affectionate voice
Que diga amorosa: "llegó navidad"
That lovingly would say, "It's Christmas"
(Campanitas que váis repicando
(Oh little bells, you go ringing
Navidad váis alegre cantando
You joyfully sing Christmas Carols
Y a llegan los dulces recuerdos
And sweet memories come to me
Del hogar bendito donde me crié)
Of the blessed home where I grew up)
Y aquella viejita que tanto adoré
And that dear old lady I adored so much
Mi madre del alma que no olvidaré
My dear mother, I will never forget
Navidad que con dulce cantar
Christmas, you sweetly sing
Te celebran las almas que saben amar
And souls who know how to love, celebrate you
Oh, que triste es andar en la vida
How sad it is to walk through life
Por senda perdida, lejos del hogar
On a lost path, far from home
Sin oír una voz cariñosa
Without hearing an affectionate voice
Que diga amorosa: "llegó Navidad"
That lovingly would say, "It's Christmas"
(Campanitas que váis repicando
(Oh little bells, you go ringing
Navidad váis alegre cantando
You joyfully sing Christmas Carols
Y a llegan los dulces recuerdos
And sweet memories come to me
Del hogar bendito donde me crié)
Of the blessed home where I grew up)
Navidad
Christmas
(Navidad)
(Christmas)





Writer(s): LEOPOLDO GONZALEZ PORRES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.