Antonio Machín - No Te Burles - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonio Machín - No Te Burles




No Te Burles
Don't Mock
Cualquiera llora
Anyone cries
Cuando llega su momento
When their moment arrives
Cualquiera sufre
Anyone suffers
Si es que tiene sentimientos
If they have feelings
Cualquiera tiene
Anyone has
Un desengaño en la vida
A disappointment in life
Nos engañamos al decir
We deceive ourselves when we say
Quien es el bueno
Who is good
Nos confundimos al juzgar
We are confused when judging
Quien es el malo
Who is evil
Y no sabemos ni siquiera
And we don't even know
Quienes somos
Who we are
Ni donde estamos
Or where we are
Ni por donde vamos
Or where we're going
Que sufra el que tenga una pena
Let him suffer who has sorrow
Que llore el que tenga un pesar
Let him cry who has a grievance
Que ría el que tenga un amor
Let him laugh who has a love
Para vivir, para soñar
For living, for dreaming
No hay que reírse
You mustn't laugh at
Del que tiene un sufrimiento
He who is suffering
No hay que burlarse
You mustn't mock
Del dolor de un semejante
The pain of a fellow man
Cualquiera tiene
Anyone has
Su problema, en la vida
His own problems in life
Que sufra el que tenga una pena
Let him suffer who has sorrow
Que llore el que tenga un pesar
Let him cry who has a grievance
Que ría el que tenga un amor
Let him laugh who has a love
Para vivir, para soñar
For living, for dreaming
No hay que reírse
You mustn't laugh at
Del que tiene un sufrimiento
He who is suffering
No hay que burlarse
You mustn't mock
Del dolor de un semejante
The pain of a fellow man
Cualquiera tiene
Anyone has
Su problema, en la vida
His own problems in life
Su problema, en la vida
His own problems in life





Writer(s): Gustavo Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.