Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Vuelvo Contigo (Bolero)
I Won't Return to You (Bolero)
Aunque
me
pase
la
vida
llorando
Even
if
I
spend
my
life
crying
Tan
solo
llorando,
no
vuelvo
contigo
Just
crying,
I
won't
return
to
you
Aunque
se
acaben
mis
noches
de
luna
Even
if
my
moonlit
nights
end
Y
viva
entre
brumas,
no
vuelvo
contigo
And
I
live
in
shadows,
I
won't
return
to
you
Aunque
retornes
pidiendo
mi
olvido
Even
if
you
return
begging
for
my
forgiveness
Por
todo
el
martirio
que
diste
a
mi
vida
For
all
the
torment
you
gave
my
life
Aunque
me
digas
que
ha
sido
el
destino
Even
if
you
tell
me
it
was
destiny
Quien
tuvo
la
culpa,
no
vuelvo
contigo
Who
was
to
blame,
I
won't
return
to
you
¿Para
qué
quiero
volver
a
tu
lado
Why
would
I
want
to
return
to
your
side
Si
estando
contigo
mi
vida
no
es
vida?
If
being
with
you,
my
life
isn't
life?
Si
sé
que
nunca
seremos
felices
If
I
know
we'll
never
be
happy
Aunque
tú
me
quieres,
aunque
yo
te
quiero
Even
though
you
love
me,
even
though
I
love
you
Por
eso
quiero
que
entiendas
mi
canto
That's
why
I
want
you
to
understand
my
song
Contigo
no
vuelvo,
no
vuelvo
contigo
I
won't
return
with
you,
I
won't
return
to
you
Aunque
yo
sé
que
tú
sufres,
mi
vida
Even
though
I
know
you're
suffering,
my
love
Igual
que
yo
sufro,
no
vuelvo
contigo
Just
like
I'm
suffering,
I
won't
return
to
you
¿Para
qué
quiero
volver
a
tu
lado
Why
would
I
want
to
return
to
your
side
Si
estando
contigo
mi
vida
no
es
vida?
If
being
with
you,
my
life
isn't
life?
Si
sé
que
nunca
seremos
felices
If
I
know
we'll
never
be
happy
Aunque
tú
me
quieres,
aunque
yo
te
quiero
Even
though
you
love
me,
even
though
I
love
you
Por
eso
quiero
que
entiendas
mi
canto
That's
why
I
want
you
to
understand
my
song
Contigo
no
vuelvo,
no
vuelvo
contigo
I
won't
return
with
you,
I
won't
return
to
you
Aunque
yo
sé
que
tú
sufres,
mi
vida
Even
though
I
know
you're
suffering,
my
love
Igual
que
yo
sufro,
no
vuelvo
contigo
Just
like
I'm
suffering,
I
won't
return
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Fernandez Porta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.