Antonio Machín - No Vuelvo Contigo (Bolero) - traduction des paroles en anglais




No Vuelvo Contigo (Bolero)
I Won't Return to You (Bolero)
Aunque me pase la vida llorando
Even if I spend my life crying
Tan solo llorando, no vuelvo contigo
Just crying, I won't return to you
Aunque se acaben mis noches de luna
Even if my moonlit nights end
Y viva entre brumas, no vuelvo contigo
And I live in shadows, I won't return to you
Aunque retornes pidiendo mi olvido
Even if you return begging for my forgiveness
Por todo el martirio que diste a mi vida
For all the torment you gave my life
Aunque me digas que ha sido el destino
Even if you tell me it was destiny
Quien tuvo la culpa, no vuelvo contigo
Who was to blame, I won't return to you
¿Para qué quiero volver a tu lado
Why would I want to return to your side
Si estando contigo mi vida no es vida?
If being with you, my life isn't life?
Si que nunca seremos felices
If I know we'll never be happy
Aunque me quieres, aunque yo te quiero
Even though you love me, even though I love you
Por eso quiero que entiendas mi canto
That's why I want you to understand my song
Contigo no vuelvo, no vuelvo contigo
I won't return with you, I won't return to you
Aunque yo que sufres, mi vida
Even though I know you're suffering, my love
Igual que yo sufro, no vuelvo contigo
Just like I'm suffering, I won't return to you
¿Para qué quiero volver a tu lado
Why would I want to return to your side
Si estando contigo mi vida no es vida?
If being with you, my life isn't life?
Si que nunca seremos felices
If I know we'll never be happy
Aunque me quieres, aunque yo te quiero
Even though you love me, even though I love you
Por eso quiero que entiendas mi canto
That's why I want you to understand my song
Contigo no vuelvo, no vuelvo contigo
I won't return with you, I won't return to you
Aunque yo que sufres, mi vida
Even though I know you're suffering, my love
Igual que yo sufro, no vuelvo contigo
Just like I'm suffering, I won't return to you





Writer(s): Mario Fernandez Porta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.