Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noche Criolla
Creole Night
Noche
tibia
y
callada
de
Veracruz
Warm
and
quiet
night
in
Veracruz
Cuento
de
pescadores
que
arrulla
el
mar
A
fisherman's
tale
the
sea
lulls
to
sleep
Vibración
de
cocuyos
que
con
su
luz
Vibration
of
fireflies
that
with
their
light
Bordan
de
lentejuela
la
oscuridad
Embroider
the
darkness
with
sequins
Noche
tibia
y
callada
de
Veracruz
Warm
and
quiet
night
in
Veracruz
Cuento
de
pescadores
que
arrulla
el
mar
A
fisherman's
tale
the
sea
lulls
to
sleep
Vibración
de
cocuyos
que
con
su
luz
Vibration
of
fireflies
that
with
their
light
Bordan
de
lentejuela
la
oscuridad
Embroider
the
darkness
with
sequins
Bordan
de
lentejuela
la
oscuridad
Embroider
the
darkness
with
sequins
Noche
tropical
Tropical
night
Lánguida
y
sensual
Languid
and
sensual
Noche
que
se
desmaya
sobre
la
arena
Night
that
faints
on
the
sand
Mientras
canta
a
la
playa
su
inútil
pena
While
it
sings
its
useless
sorrow
to
the
beach
Noche
tropical
Tropical
night
Cielo
de
tisú
Tissue-paper
sky
Tiene
la
sombra
de
una
mirada
criolla
It
has
the
shadow
of
a
Creole
gaze,
my
love
Noche
de
Veracruz
Night
of
Veracruz
Noche
de
Veracruz
Night
of
Veracruz
Noche
tropical
Tropical
night
Cielo
de
tisú
Tissue-paper
sky
Tiene
la
sombra
de
una
mirada
criolla
It
has
the
shadow
of
a
Creole
gaze,
my
love
Noche
de
Veracruz
Night
of
Veracruz
Noche
de
Veracruz
Night
of
Veracruz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Teresa Lara Aguirre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.