Paroles et traduction Antonio Machín - Pobre corazón (remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pobre corazón (remastered)
Poor Heart (remastered)
Mi
pobre
corazón
me
dijo
un
día
My
poor
heart
told
me
one
day
Que
en
este
mundo
había
un
valle
de
dolor
That
in
this
world
there
was
a
valley
of
sorrow
Y
yo
le
contesté:
"no
me
amargues
a
vida"
And
I
answered
it:
"Don't
embitter
my
life"
Tal
parece
mentira,
eso
mismo
soñé
It
seems
like
a
lie,
I
dreamt
the
same
thing
Tal
parece
mentira,
eso
mismo
soñé
It
seems
like
a
lie,
I
dreamt
the
same
thing
Corazón,
yo
que
tanto
he
sufrido
Heart,
I
who
have
suffered
so
much
Por
la
dicha
que
nunca
encontré
For
the
happiness
I
never
found
Corazón,
si
es
que
vago
perdido
Heart,
if
I
wander
lost
Dame
fuerza
que
aliente
a
mi
ser
Give
me
strength
to
encourage
my
being
Corazón,
ten
valor,
no
te
aflijas
Heart,
be
brave,
don't
grieve
Yo
las
penas
por
siempre
olvidé
I
have
forgotten
sorrows
forever
No
me
hables
de
cosas
tan
tristes
Don't
tell
me
such
sad
things
Corazón,
nunca
pierdas
la
fe
Heart,
never
lose
faith
No
me
hables
de
cosas
tan
tristes
Don't
tell
me
such
sad
things
Corazón,
nunca
pierdas
la
fe
Heart,
never
lose
faith
¿Dónde
vas
preciosa
y
linda
cubana?
Where
are
you
going,
beautiful
Cuban
lady?
Tráeme
la
sonrisa
de
los
palmares
Bring
me
the
smile
of
the
palm
groves
Pero,
¿dónde
vas
preciosa
y
linda
cubana?
But,
where
are
you
going,
beautiful
Cuban
lady?
Tráeme
la
sonrisa
de
los
palmares
Bring
me
the
smile
of
the
palm
groves
¿Dónde
vas
preciosa
y
linda
cubana?
Where
are
you
going,
beautiful
Cuban
lady?
Tráeme
la
sonrisa
de
los
palmares
Bring
me
the
smile
of
the
palm
groves
¿Dónde
vas
preciosa
y
linda
cubana?
Where
are
you
going,
beautiful
Cuban
lady?
Tráeme
la
sonrisa
de
los
palmares
Bring
me
the
smile
of
the
palm
groves
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.